Translation for "enforcement of policies" to russian
Translation examples
b. Enforce competition policies and laws to protect consumers from abusive, fraudulent, or harmful corrupt business practices;
b. обеспечение соблюдения политики и законов о конкуренции для защиты потребителей от недобросовестной, мошеннической или вредной коррупционной деловой практики;
In order to ensure compliance with and the enforcement of policies at the national and subnational levels, enhanced institutional capacities supported by technical and financial assistance were deemed necessary.
Для обеспечения соблюдения и контроля за соблюдением политики на национальном и субнациональном уровнях было сочтено необходимым расширять институциональные возможности при поддержке в виде технической и финансовой помощи.
The government, particularly local government, must have the capacity to establish and enforce the policy and regulatory framework within which the private sector is to operate.
b) правительство, в частности местные органы власти, должно иметь возможности для разработки и обеспечения соблюдения политики и регулятивной базы, в рамках которой будет функционировать частный сектор.
The Organization should enforce a policy which requires programme managers who request contracts for approval that have not been subject to the bid process to justify the need for a sole source contract. (AM96/224/008)
Организация должна обеспечить соблюдение политики, требующей от руководителей программ, которые просят утвердить контракты, не прошедшие через процесс торгов, обосновать необходимость контракта на услуги, заключаемого с рассмотрением единственного подрядчика. (AM96/224/008)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test