Translation examples
Awareness-raising for employers and employees
Повышение осведомленности работодателей и работников
Information for employers and employees was put on the Internet.
В интернете была размещена информация для работодателей и работников.
The definition did not include reimbursement of expenses or payments by the employer to employees.
Данное определение не распространяется на возмещение расходов или осуществление платежей работодателем своим сотрудникам.
On the question of minimum wages, employers and employees negotiated wage rates.
28. Что касается вопроса о минимальном размере заработной платы, то работодатели и сотрудники обсуждают ставки заработной платы.
This should distinguish between the obligations and responsibilities at the national level and those of the employer and employee as set out below.
При этом необходимо проводить различие между обязанностями и функциями на общенациональном уровне, с одной стороны, и обязанностями и функциями работодателя и сотрудника, с другой стороны, как изложено ниже.
The three income sources of SSF are: (a) government subsidies; (b) social security contributions from employers and employees; and (c) investment income.
914. Тремя источниками доходов ФСО являются: а) правительственные субсидии; b) взносы по социальному обеспечению, выплачиваемые работодателями и сотрудниками; и с) поступления от инвестиций.
Effective participation includes not only Governments, but corporations, employers and employees working in relationship to achieve the economic, social and environmental balance needed to balance the triple bottom line in today's globalized world.
Эффективное участие предполагает участие не только правительств, но и корпораций, работодателей и сотрудников, действующих совместно для достижения того социально-экономического и экологического баланса, который необходим для достижения общей сбалансированности в современном глобализованном мире.
We have seen how the alarming risk to business posed by HIV infection has, through treatment, been transformed into an opportunity for ensuring wellness in the workforce and building trust and respect between employer and employee.
Вызванный ВИЧ серьезный риск для предпринимательской деятельности обернулся в результате лечения этого заболевания новой возможностью поощрения здорового образа жизни в трудовых коллективах и укрепления взаимного уважения и доверия между работодателями и сотрудниками.
Close the Gap is a partnership project (other partners being Scottish Enterprise, Highland and Islands Enterprise, Equality and Human Rights Commission and the Scottish Trades Union Council), which raises awareness among employers and employees about the gender pay gap and its causes (such as occupational segregation) and encourages and supports action to close the gap.
Проект <<Устранение разрыва>> является партнерским проектом (другими партнерами являются организации <<Скоттиш энтерпрайз>> и <<Хайленд и айлендс энтерпрайз>>, Комиссия по вопросам равноправия и прав человека и Совет шотландских тред-юнионов), цель которого состоит в повышении степени информированности работодателей и сотрудников о разрыве в заработной плате мужчин и женщин и о его причинах (таких, как профессиональная сегрегация) и в поощрении и поддержке мер по устранению такого разрыва.
The sole substantive difference between earlier agreements and the proposed agreement with EBRD related to the Bank's having two retirement plans: a Final Salary Retirement Plan (a defined benefits plan, based on final salary, financed with contributions by the Bank alone) and a Money Purchase Plan (a defined contributions plan, with equal contributions by the employer and employee).
Единственная существенная разница между ранее заключенными соглашениями и предложенным соглашением с ЕБРР была связана с тем, что у Банка имеется два пенсионных плана: план пенсионного обеспечения на базе окончательного оклада (план, предусматривающий выплату пенсий оговоренного размера на основе окончательного оклада и финансируемый за счет взносов, выплачиваемых только Банком) и план пенсионного обеспечения на базе параллельных взносов (план, предусматривающий выплату пенсии оговоренного размера, финансируемый на паритетной основе за счет взносов работодателя и сотрудников).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test