Translation for "employers provide" to russian
Translation examples
Percentage of employers providing childcare services
Доля работодателей, предоставляющих услуги по уходу за детьми
If it is not possible the employer provides an equivalent or similar position.
Если это невозможно, работодатель предоставляет работнику эквивалентную или аналогичную должность.
Some employers provide these services deficiently or incompletely.
* Некоторые работодатели предоставляют эти услуги в недостаточном объеме или не на должном уровне.
Employers providing a single job match may be retained:
Работодатели, предоставляющие данные только по одной сопоставимой должности, могут включаться в анализ в том случае, если:
When the employer provides the accommodation and food for the migrants, this increases the dependence on their employer.
Если работодатель предоставляет мигрантам размещение и питание, то это повышает их зависимость от работодателя.
The employer providing such employment must ensure that the working environment, working tools and equipment are adequately converted to the extent required by the job in question.
Работодатель, предоставляющий такую работу, должен обеспечить, чтобы условия работы, рабочие инструменты и оборудование были должным образом приспособлены к данной работе.
182. In some cases, homeworkers own their own tools, while in others the employer provides the tools on loan or on a hire-purchase basis.
182. В одних случаях надомные работники пользуются своими собственными инструментами, в других - инструментами работодателя, предоставляемыми взаймы или на условиях проката/продажи.
In the agricultural sector, it is sometimes understood that the minimum wage can be paid, in part, in the form of allowances in kind, when the employer provides housing, food rations, or health care to the workers.
Существует понимание того факта, что в сельскохозяйственном секторе минимальная заработная плата иногда может частично выплачиваться в виде пособий в натуральной форме, когда работодатель предоставляет работникам жилье, продовольственные пайки или медицинское обслуживание.
The Ministry of Labour and Social Affairs of the Syrian Arab Republic required the use of a standard contract for domestic service that specified the monthly salary and included a requirement that employers provide adequate food, clothing, shelter and medical care for domestic workers.
Министерство труда и социальных дел Сирийской Арабской Республики требует применять для лиц, выполняющих работу домашней прислуги, стандартные договоры, в которых указывается сумма ежемесячного заработка и обозначено требование о том, что работодатели предоставляют таким работникам адекватное питание, предметы одежды, жилье и медицинское обслуживание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test