Translation for "employer has" to russian
Translation examples
Every employer has the right to join an employers' organization.
Каждый работодатель имеет право участвовать в организации работодателей.
If the employer has a permanent need for employees, the use of temporary employment contracts is not considered authorised.
Если работодатель имеет постоянную потребность в работниках, то использование временных трудовых договоров не считается допустимым.
Moreover, the employer has a right to employ any job seeker by any one of the ways specified above.
Кроме того, работодатель имеет право нанять любого ищущего работу человека любым из указанных выше способов.
Under article 14 of the Code, every employer has the right to appoint any person of his choice.
Статья 14 Кодекса гласит, что каждый работодатель имеет право принять на работу любое лицо по своему выбору.
The employment contract may also be temporary in cases where the employer has another justified reason relating to the activities of the company or the work to be performed.
Трудовой договор может быть также временным в тех случаях, когда работодатель имеет другую обоснованную причину, связанную с деятельностью компании или работой, которая должна быть выполнена.
The employer has the same duties and obligations with regard to each member of the group as an individual concerning restrictions on the nature of the tasks and the makeup of the group;
В отношении каждого отдельного члена трудового коллектива работодатель имеет одинаковые права и обязанности, которые зависят от условий выполняемых работ и состава трудового коллектива;
The court has to dismiss such an action whenever the employer has factual reasons to refuse his/her consent to the requested part-time work arrangement.
Суд может отклонить такое ходатайство в тех случаях, когда работодатель имеет веские причины в обоснование своего отказа удовлетворить просьбу о работе на неполную ставку.
An employer has the right to hire workers according to the needs of the work unit under the employer's supervision, but priority must be given to Lao citizens (art. 6).
Работодатель имеет право нанимать работников в соответствии с потребностями находящегося в его ведении предприятия, однако приоритет при этом должны иметь лаосские граждане (статья 6).
In accordance with article 11 (d) of the Labour Code, an employer has the right to promote employees to a suitable function (professions), commensurate with their work abilities, job performance and professional standing.
В соответствии со статьей 11(г) Трудового Кодекса работодатель имеет право выдвигать работника на соответствующие должности (профессии) в соответствии с деловыми качествами, результатами труда, профессиональным уровнем.
Employer has the following responsibilities:
Работодатель несет следующие обязательства:
The employer has the main responsibility for the provision of continuing education.
Работодатель несет основную ответственность за обеспечение дальнейшего образования.
The employer has the discretion to grant additional leave with or without pay.
Работодатель, по собственному усмотрению, может предоставлять дополнительный оплачиваемый или неоплачиваемый отпуск.
Once an employer has offered a contract, the work permit is immediately issued.
После того как работодатель предложил контракт, немедленно выдается разрешение на работу.
The employer has a general defence to show that the action was justifiable.
Работодателю необходимо привести общие аргументы, согласно которым его решение об увольнении было обосновано.
In this programme, each employer has a concrete task and has to perform it.
В рамках этой программы перед каждым работодателем стоит конкретная задача, которую он должен решать.
(a) If the employer has globally consistent job evaluation and remuneration systems; or
a) данный работодатель применяет единообразные системы оценки должностей и вознаграждения в глобальном масштабе; или
My employer has a problem.
У моего работодателя проблема.
My employer has made up his mind.
Мой работодатель все решил.
If my employer has a problem with that, he can tell me himself, not his errand boy.
Если моего работодателя это не устраивает, то пусть сам мне об этом скажет, нечего посылать мальчика на посылках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test