Translation for "employers take" to russian
Translation examples
:: It requires that employers take preventive measures and halt any sexual harassment of which they may become aware;
обязанности работодателя принимать профилактические меры и добиваться устранения фактов домогательства, о которых ему известно;
In cases where this option is not available, the employer takes the necessary measures to transfer the employee to another job without leading to a reduction in wages.
В тех случаях, когда таких возможностей не имеется, работодатель принимает необходимые меры по переводу работницы на другую работу без снижения заработной платы.
It also provides that the employer takes specific measures to adapt the working place for this category of minor employees in order to prevent risks related to work conditions.
В них также предусматривается, что работодатель принимает конкретные меры по адаптированию рабочего места для этой категории несовершеннолетних работников в целях предупреждения рисков, связанных с условиями работы.
These centers: Provide employment related coaching-cum-guidance to SC/STs applicants, provide information on job requirement and the type of tests/interviews they are likely to face when called by the employers, take up appropriate follow up action with the employers to ascertain the results of submission against reserved vacancies, undertake job development work besides providing occupational information/vocational guidance and counseling and organizing Confidence Building Programmes for job-seekers, arrange from time-to-time, Pre-Recruitment Training Programmes for SC/ST candidates to improve their employability through competitive examinations conducted by the Staff Selection Commission, Banking Service Recruitment Boards, etc.
Эти центры: предоставляют услуги по консультированию и профориентации лиц из числа КН/ЗП, ищущих работу, предоставляют информацию о требованиях, связанных с работой, и видах проверок/собеседований, которым могут подвергнуться кандидаты при встрече с работодателями, принимают соответствующие последующие меры в контакте с работодателями по отслеживанию результатов рассмотрения заявлений на резервируемые вакантные места, наряду с предоставлением информации о работе/профориентации, консультированием и организацией программ подготовки лиц, ищущих работу, оказывают услуги по поиску работы, время от времени предлагают программы профессиональной подготовки перед наймом на работу для кандидатов из числа КН/ЗП в целях расширения их возможностей получить работу на основе конкурсных экзаменов, проводимых Комиссией по набору кадров, советами по найму персонала банковских служб и т. п.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test