Translation for "emotional response" to russian
Translation examples
He's showing appropriate emotional response to the situation!
Он показывает соответствующий эмоциональный ответ на ситуацию.
Let's go over our emotional responses one last time.
Давай в последний раз проверим наши эмоциональные ответы.
Funny, isn't it, how progress can provoke such an emotional response?
Забавно, как прогресс может вызвать такой эмоциональный ответ.
I have attempted to produce an emotional response by subjecting myself to various stimuli.
Я пытался получить эмоциональный ответ подвергая себя различным ситуациям.
She's just upset, which is an appropriate emotional response for the situation.
Она просто расстроена что является соответствующим эмоциональным ответом в такой ситуации.
It's an emotional response from a new, untested reactionary and his cabinet of cronies.
Это эмоциональный ответ от нового, еще не укрепившегося консерватора и кабинета его приспешников.
Dr. Sarkisian and Dr. Weller were mapping the loci in the brain that light up when emotional responses are triggered, when opinions change.
Доктор Саркисян и Веллер определяли область мозга, которая включается при эмоциональном ответе на изменение человеком своего мнения.
It may have just been processing the conflicts... that Lorne normally deals with in his sleep... acting out on the emotional responses he has to the people around him.
Оно, возможно, только выявляло конфликты которые Лорн обычно перерабатывал во сне оно играло на его эмоциональных ответах окружающим.
Perception is largely an emotional response.
Восприятие в значительной степени является эмоциональным откликом.
The amygdala, we know, controls emotional response.
Миндалина, как мы знаем, контролирует эмоциональный отклик.
Dead children tend to elicit a heightened emotional response.
Смерть детей обычно вызывает острый эмоциональный отклик.
She didn't generate the same emotional response in the unsub.
У Субъекта она не вызывала такого же эмоционального отклика.
In talking to the computer, one gets the sense that he's capable of emotional responses.
Разговаривая с компьютером, понимаешь, что он способен на эмоциональный отклик.
Your attempts to elicit an emotional response by reminding me of shared memories is clumsy and pathetic.
Твои попытки вызвать эмоциональный отклик, напоминая об общих воспоминаниях, неуклюжие и жалкие.
I find a few days, a week at most, is ample time to form an emotional response.
Я думаю, пару дней, неделя максимум - это достаточное время, чтобы сформировался эмоциональный отклик.
I thought all we needed was a heightened Emotional response from you, but I was wrong.
Я думал,нам нужен был лишь повышенный эмоциональный отклик от тебя, но я ошибся.
Your contemplation of suicide and your invention of Martha cannot help but evoke a strong emotional response in my breast.
Твои суицидальные фантазии и выдуманная тобой Марта, порождают сильный эмоциональный отклик в моей груди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test