Translation for "emergency medical assistance" to russian
Translation examples
The pre-hospital system of emergency medical assistance was also reorganized on the basis of government decision of 23 July 1999 concerning the national programme for improving emergency medical assistance in the Republic of Moldova.
На основании решения правительства от 23 июля 1999 года о Национальной программе развития скорой медицинской помощи в Республике Молдова была также реорганизована система скорой медицинской помощи, предоставляемой до момента госпитализации.
The detention centre's registry contains a record of the call for emergency medical assistance of 11 May 2003.
В регистрационном журнале центра содержания под стражей имеется отметка о звонке в службу скорой медицинской помощи 11 мая 2003 года.
More than 7 million calls per year are made through recourse to the "03" emergency medical assistance hotline and the aeromedical service.
Службой скорой медицинской помощи ''03'' и санитарной авиацией осуществляется более 7 млн. вызовов в год.
Many of those killed by the Israeli occupying forces bled to death as they lay in the streets while Israeli soldiers continued to prevent emergency medical assistance from reaching them.
Многие из убитых израильскими оккупантами погибли в результате потери крови на улицах, так как израильские военнослужащие упорно не позволяли работникам служб скорой медицинской помощи добраться до них.
In order to eliminate detrimental consequences that could result from non - provision of health-care services to citizens in the course of the strike, the managing body of the health-care institution is obliged to provide for emergency medical assistance and minimum functioning of all organizational units of the health-care institution.
Для устранения вредных последствий, которые могут быть вызваны неоказанием медицинской помощи гражданам в ходе забастовки, руководящий орган медицинского учреждения обязан обеспечить оказание скорой медицинской помощи и минимальный уровень функционирования всех организационных подразделений медицинского учреждения.
While the local health authorities have deployed additional medical professionals and provided mobile clinics, the Special Rapporteur received disturbing reports of deaths in camps owing to the lack of access to emergency medical assistance and owing to preventable, chronic or pregnancy-related conditions.
Несмотря на то что местные органы здравоохранения разместили там дополнительных медицинских работников и развернули мобильные клиники, Специальному докладчику поступали тревожные сообщения о смертных случаях в лагерях, связанных с отсутствием скорой медицинской помощи, а также в результате предотвращаемых, хронических или связанных с беременностью состояний.
Establishment of a common legal reference defining the roles and the place of medical and paramedical professionals when they intervene in the first moments after a road accident, outside the official structure (e.g. emergency medical assistance) or health care organization (e.g. doctor on call)
Заложить общую правовую основу, определяющую роль и место медработников и вспомогательного медицинского персонала при оказании ими первой помощи в первые минуты после ДТП, помимо использования специально предусмотренной для этих целей структуры (например, службы скорой медицинской помощи) или обеспечения ухода за пострадавшими (например, услуги дежурного врача).
The State party disputes the counsel's submission that the author had not been receiving proper medical attention since, according to the log for emergency medical assistance to the detainees on 16 and 17 April 2012, the author had complained of headaches, arrhythmia and dizziness, an ambulance was called and he had received assistance.
Государство-участник оспаривает утверждение адвоката о том, что автор не получал должной медицинской помощи, поскольку согласно книге учета оказания скорой помощи содержащимся в изоляторе 16 и 17 апреля 2012 года автор обращался с жалобами на головную боль, сердцебиение и головокружение, в связи с чем ему была вызвана скорая медицинская помощь и оказана помощь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test