Translation examples
Profession: electrician's assistant
Профессия: помощник электрика
Journeyman electrician (TC6)
Квалифицированный электрик (TC5)
Apprentice electrician (TC4)
Электрик-стажер (TC4)
Electrician/Forklift Operator
Электрик/оператор вилочного погрузчика
Electrician for Engineering Section
Электрик в Секции технической эксплуатации
Yes, Babu electrician..
Да, электрик Бабу..
mechanics, locksmiths, electricians.
механики, слесари, электрики.
- call yourself an electrician?
- Считаешь себя электриком?
Stanislav, get the electrician.
Станислав, зови электрика!
19-2.3.8 Electrician-engineer:
19-2.3.8 Электромеханик:
Electrician-engineers;
электромеханики;
(vi) Electrician-engineers;
vi) электромеханики;
(viii) Electrician-engineers;
viii) электромеханики;
2.8 Electrician-engineer /
2.8 Электромеханик
They are, inter alia, electricians, maintenance technicians, mechanics, electric or gas welders, tailors, drivers, joiners, carpenters and cooks. In recent years, demand for such trades has increased.
В основном, это электромонтеры, наладчики, слесари, электрогазосварщики, портные, водители, столяры, плотники, повара и др., спрос на которых в последние годы увеличился.
The main branches are carpentry and metalwork, training for electricians and car mechanics, and home economics for girls and women.
Основными специальностями являются столярное и слесарное дело, электротехника, ремонт автомобилей и домоводство для девочек и женщин.
FÁS also provides apprentice training for 25 designated trades, i.e. electrician, fitter, bricklayer, carpenter/joiner, etc.
ФАС также организовывает профессиональную подготовку в системе ученичества по 25 конкретным специальностям, например по специальностям электротехника, слесаря, каменщика, плотника/столяра и т.д.
The goal of this technical facility was twofold: first, it was to produce highly trained electricians after 18 months, and second, it was to help the newly graduated technicians in finding jobs.
Задача этого технического центра была двоякой: во-первых, обеспечить выпуск после 18 месяцев учебы хорошо подготовленных электротехников и, во вторых, помочь недавним выпускникам центра в трудоустройстве.
In addition, Agency training centres offer short-term courses of 12 to 40 weeks' duration to train students as plumbers, electricians, construction workers, bricklayers, computer operators and executive secretaries.
Кроме того, учебные центры Агентства предлагают краткосрочные курсы продолжительностью 12-40 недель по подготовке сантехников, электротехников, строителей, каменщиков, операторов ЭВМ и секретарей.
Majid Husayn al-Sabbagh of Majdal Shams and Atif Jamil al-Safadi of Buq`ata, both electrical engineers, were employed instead as electricians, and there are many more examples.
Маджид Хусейн ас-Саббах из Мадждал-Шамса и Атаф Джамиль ас-Сафади из Букаты, являющиеся инженерами-электротехниками, работают простыми электриками, и подобных примеров можно привести еще множество.
54. A Field Service Electrician Technician position, based in Abidjan, is proposed for establishment within the Engineering Section. The incumbent of the position will lead the electrical team that will be engaged in the construction of proposed camps.
54. В Инженерной секции предлагается учредить должность электротехника категории полевой службы, базирующегося в Абиджане, для руководства бригадой электриков, которые будут участвовать в строительстве предлагаемых лагерей.
41. Four posts of Electrician/Heating, Ventilation and Air Conditioning (HVAC) Technicians (national General Service) are required in the Facilities Management Unit to supplement the existing staffing of 12 Electricians/HVAC Technicians to support the maintenance of electrical and other related installations in the additional facilities to be established in connection with the expansion of Force headquarters during the 2009/10 period.
41. Секции по эксплуатации помещений требуются 4 должности электротехников (по отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха) (национальный персонал категории общего обслуживания) в дополнение к имеющимся 12 должностям электриков и техников по отоплению, вентиляции и кондиционированию воздуха для обслуживания электрооборудования и прочих соответствующих установок в дополнительных помещениях, которые будут созданы в рамках расширения штаб-квартиры Сил в 2009/10 году.
The Kalandia Training Centre offered 14 trade courses in auto body repair, carpentry, mechanics, plumbing and welding, and to prepare trainees as blacksmiths, builders, electricians and machine technicians, as well as two semi-professional courses in technical construction skills and land surveying.
В Каландийском учебном центре велось обучение по 14 профессиональным курсам: ремонт автомобильных кузовов, плотничество, механика, санитарно-технические работы и сварка, кузнечное дело, строительство, электротехника и ремонт автомобилей - и двум полупрофессиональным курсам по обучению техническим строительным навыкам и съемке местности.
Illustrative projects include: the use of bar codes to facilitate the operation and maintenance of equipment; introduction of energy-saving measures to reduce energy consumption and overall utility costs at Headquarters; and the revision of contracts for electrical services to make more efficient use of installation and maintenance electricians.
В порядке иллюстрации: эти проекты включают использование штриховых кодов для облегчения эксплуатации и техобслуживания оборудования; введение мер энергосбережения для сокращения потребления электроэнергии и общих расходов на коммунальные услуги в Центральных учреждениях; пересмотр контрактов на электротехнические услуги с целью более эффективного использования электротехников, занимающихся установкой и техобслуживанием оборудования.
55. It is proposed to establish one United Nations Volunteer Electrician Technician position within the Engineering Section. The incumbent of the position will lead the electrical project team and assist in the supervision of individual subprojects, electrical wire connections from generators to all utilities, repair of changeover switches and main distribution boards and ensure the application of security and safety standards while the electrical distribution systems are installed.
55. В Инженерной секции предлагается учредить одну должность электротехника из числа добровольцев Организации Объединенных Наций для руководства работой бригады электриков и оказания помощи в контроле за осуществлением индивидуальных подпроектов, подключении всех объектов к электрогенераторам, в ремонте и замене выключателей и основных распределительных щитов и в обеспечении соблюдения правил технической безопасности при установке электрораспределительных систем.
There are sixteen full-time maids. We have six butlers, four carpenters, two painters... seven electricians, three dishwashers, three doormen... a full kitchen staff, including pastry chef... and three full-time calligraphers.
В доме работают шестнадцать горничных, шесть дворецких, четыре плотника, два маляра, семь монтеров, три посудомойки, три швейцара, целый штат поваров, включая кондитера и три копировщика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test