Translation for "elder generation" to russian
Translation examples
Armenia implemented “Elder generation”, a project to improve the integration of older persons in the economic and cultural life of the country, including the social welfare system.
Армения осуществляет проект под названием "Старшее поколение" с целью добиться более активного вовлечения пожилых людей в экономическую и культурную жизнь страны, включая систему социального обеспечения.
77. Take concrete steps to continue the process of family reunification, because for the elder generation even a delay of one or two years means that their chance of seeing their relatives may be lost forever (Hungary);
77. предпринять конкретные шаги для продолжения процесса воссоединения семей, так как задержка на один-два года способна навсегда лишить представителей старшего поколения возможности увидеть своих родственников (Венгрия);
35. The Democratic People's Republic of Korea also indicated that it had accepted to guarantee separated families' fundamental right to know the fate of their family members across the border and to communicate and regularly meet together; do everything possible, in cooperation with the Republic of Korea, to ensure that the maximum number of meetings of separated families is organized, take concrete steps to continue the process of family reunification, "because for the elder generation even a delay of one or two years means that their chance of seeing their relatives may be lost forever"; and adopt measures to facilitate family reunification, as recommended by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (recommendations 75-78).
35. Корейская Народно-Демократическая Республика также заявила о признании необходимости гарантировать разлученным семьям их основополагающее право знать о судьбе своих родственников за границей, а также общаться и регулярно встречаться друг с другом; делать все возможное в сотрудничестве с Республикой Корея, с тем чтобы организовать максимальное количество встреч разлученных членов семей; предпринять конкретные шаги для продолжения процесса воссоединения семей, "так как задержка на один−два года способна навсегда лишить представителей старшего поколения возможности увидеть своих родственников"; а также принять меры для содействия воссоединению семей в соответствии с рекомендациями Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике (рекомендации 75−78).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test