Translation for "eight years" to russian
Translation examples
- eight years for tank wagons;
- восемь лет для вагонов-цистерн;
My son was then eight years old.
Моему сыну тогда было восемь лет".
Forty-eight years have passed.
Прошло сорок восемь лет.
at least every eight years.
не реже одного раза в восемь лет.
Eight years are left -- is that much?
Осталось еще восемь лет: много это или мало?
The CD has not worked for almost eight years.
Уже почти восемь лет не работает Конференция по разоружению.
It had 14 members appointed for eight years.
Он состоит из 14 членов, назначаемых на восемь лет.
Our revolution began eight years ago.
Наша революция началась восемь лет назад.
eight years /six years. five years.
восемь лет/шесть лет. пять лет.
It took eight years to complete the Uruguay round.
Для завершения Уругвайского раунда потребовалось восемь лет.
Eight years, Detective. We were married for eight years.
Восемь лет, детектив мы были женаты восемь лет
And what matter that in eight years he would be only thirty-two and could still begin to live again!
И что в том, что чрез восемь лет ему будет только тридцать два года и можно снова начать еще жить!
Mrs. Reynolds then directed their attention to one of Miss Darcy, drawn when she was only eight years old.
Миссис Рейнолдс обратила их внимание на портрет мисс Дарси, написанный, когда ей было лишь восемь лет.
If we therefore sent a spaceship to our nearest neighboring star, Alpha Centauri, which is about four light-years away, it would take at least eight years before we could expect the travelers to return and tell us what they had found.
Суть ее состоит в следующем: согласно теории относительности, отправив космический корабль к ближайшей звезде, альфе Центавра, которая находится на расстоянии около четырех световых лет, мы не можем рассчитывать, что его команда вернется к нам и сообщит о своих открытиях ранее чем через восемь лет.
I have significant grounds for supposing that Marfa Petrovna, who had the misfortune of falling so much in love with him and redeeming him from his debts eight years ago, served him in still another respect: solely as the result of her efforts and sacrifices, a criminal case was snuffed out at the very start, a case having a tinge of brutal and, so to speak, fantastic evildoing, for which he could quite, quite possibly have taken a trip to Siberia.
Я имею значительное основание предполагать, что Марфа Петровна, имевшая несчастие столь полюбить его и выкупить из долгов, восемь лет назад, послужила ему еще и в другом отношении: единственно ее старанием и жертвами затушено было, в самом начале, уголовное дело, с примесью зверского и, так сказать, фантастического душегубства, за которое он весьма и весьма мог бы прогуляться в Сибирь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test