Translation examples
One alleged victim of summary execution was an eight-year-old boy caught in possession of a pistol.
Одной из предполагаемых жертв казни без суда и следствия был восьмилетний мальчик, у которого нашли пистолет.
Recently, an Israeli settler had intentionally struck and run over an eight-year-old boy, with utter impunity.
Недавно один израильский поселенец абсолютно безнаказанно умышленно сбил и переехал восьмилетнего мальчика.
Two hundred metres from the scene of the first shootings, a soldier deliberately shot at an eight-year-old boy, Santiago Pop Tut, hitting him in the wrist.
В 200 метрах от места, где был открыт огонь, один из солдат преднамеренно выстрелил в восьмилетнего мальчика по имени Сантьяго Поп Тут, ранив его в руку.
Eyewitnesses claim that mounted police and border police beat several Palestinians, including an eight-year-old boy, with batons and horsewhips in the Damascus Gate area. (The Jerusalem Times, 29 May)
Свидетели заявили, что поднятые по тревоге полицейские и пограничники избили дубинками и кнутами в районе Дамасских ворот несколько палестинцев, в том числе восьмилетнего мальчика. ("Джерузалем таймс", 29 мая)
One alleged victim of summary execution was an eight-year-old boy caught in possession of a pistol. Members of the assessment team had witnessed an execution at Connaught Hospital on 3 February 1999 by men in ECOMOG uniforms.
Одной из предполагаемых жертв казни без суда и следствия был восьмилетний мальчик, у которого нашли пистолет. 3 февраля 1999 года члены группы по оценке были свидетелями казни в больнице Каннот, совершенной лицами в форме ЭКОМОГ.
Fifty other Palestinians were injured in the attacks, including an eight-year-old boy who has been critically wounded, and many of the wounded now in Gaza's overburdened hospitals are reported to have lost limbs in the onslaught.
В ходе этих нападений еще 50 других палестинцев получили ранения, в том числе восьмилетний мальчик, который получил серьезное ранение, и кроме того, согласно сообщениям, многие раненые люди, поступившие в и без того перегруженные госпитали Газы, в ходе этого нападения потеряли свои конечности.
I have a patient, an eight-year-old boy,
У меня есть пациент, восьмилетний мальчик.
That bastard shot my boy in the street... an eight-year-old boy.
Этот ублюдок застрелил моего мальчика на улице... восьмилетнего мальчика.
Um, I was the assigned detective, uh, in the death of an eight-year-old boy,
Я расследовал дело о смерти восьмилетнего мальчика,
And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film.
И очевидно, что организатор, восьмилетний мальчик, очень тронут фильмом.
Eight-year-old boy was brought into the ER last night with acute respiratory distress.
Восьмилетний мальчик был доставлен в скорую вчера вечером с острой дыхательной недостаточностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test