Translation for "eight year old" to russian
Translation examples
It ended in the death of an eight-year-old girl deep in slumber.
Она закончилась смертью в глубокой коме восьмилетней девочки.
Eight-year-old Nikola Nikolic was killed and five other children were injured.
Восьмилетний Никола Николич погиб, а пять других детей были ранены.
One alleged victim of summary execution was an eight-year-old boy caught in possession of a pistol.
Одной из предполагаемых жертв казни без суда и следствия был восьмилетний мальчик, у которого нашли пистолет.
In another incident, an eight-year-old girl had been accidentally shot by a gendarme at a checkpoint in Lomé.
В еще одном случае восьмилетняя девочка была случайно застрелена жандармом на пропускном пункте в Ломе.
At least four people were said to have been killed and 27 wounded, including an eight-year-old girl.
Не менее четырех человек было убито и 27 ранено, в том числе восьмилетняя девочка.
28. The Special Rapporteur deplores this abhorrent practice, in which victims have been as young as eight years old.
28. Специальный докладчик осуждает эти чудовищные акты, жертвами которых были даже восьмилетние дети.
Recently, an Israeli settler had intentionally struck and run over an eight-year-old boy, with utter impunity.
Недавно один израильский поселенец абсолютно безнаказанно умышленно сбил и переехал восьмилетнего мальчика.
Doctors were forced to amputate part of the left leg of one of the boys, eight-year-old Osher Tuito.
Врачи были вынуждены ампутировать часть левой ноги одного из мальчиков -- восьмилетнего Ошера Туито.
It was further reported that on 31 December 2000, his wife and eight-year-old daughter were attacked by an unknown assailant.
Согласно новым сообщениям, 31 декабря 2000 года его жена и восьмилетняя дочь подверглись нападению со стороны неизвестного человека.
At that point, the relevant committee would be considering an eight—year—old report and would have a huge backlog of subsequent reports pending.
В таком случае соответствующий комитет будет изучать доклад восьмилетней давности и будет иметь огромное отставание в рассмотрении последующих докладов.
Eight-year-old girl, pretty, blonde?
Восьмилетняя девочка, симпатичная, блондинка?
His own eight-year-old daughter.
Свою собственную восьмилетнюю дочь.
I know a case of a hypochondriac, a forty-year-old man, who couldn't stand an eight-year-old boy's daily mockery at the table, and put a knife in him!
Я один случай знаю, как один ипохондрик, сорокалетний, не в состоянии будучи переносить ежедневных насмешек, за столом, восьмилетнего мальчишки, зарезал его!
My son was then eight years old.
Моему сыну тогда было восемь лет".
Some of these children are reportedly no more than eight years old.
Некоторым из этих детей, согласно сообщениям, исполнилось всего лишь восемь лет.
The eight-year-old infrastructure meets current requirements, although some difficulties arise with the introduction of new products.
Существующая восемь лет старая инфраструктура отвечает нынешним требованиям, хотя определенные трудности возникают при внедрении новых материалов.
While some appear to be the standing policies, the fact that they are five to eight years old begs the question whether they remain such.
Хотя некоторые из них представляются действующими руководящими документами, тот факт, что они были составлены пять-восемь лет назад, заставляет усомниться в том, что они остаются в силе.
63. The United Nations Democracy Fund is now eight years old and has proved to be an excellent initiative by the General Assembly.
63. Фонд демократии Организации Объединенных Наций существует уже восемь лет, и его деятельность за этот период подтверждает, что его создание было прекрасной инициативой со стороны Генеральной Ассамблеи.
For some it made sense to re-approve an eight year old vehicle for three years, for others only one year.
С точки зрения некоторых, имеет смысл применять процедуру повторного допущения транспортных средств, находившихся в эксплуатации восемь лет, один раз в три года, другие же высказались только за один год.
We are still a fragile country, partly because we are only eight years old, and being an infant country, all the institutions of the State are young and fragile.
Мы все еще уязвимая страна, отчасти из-за того, что нам всего восемь лет, и так как мы -- совсем молодая страна, все наши государственные институты отличаются молодостью и неустойчивостью.
Children enter school (any kind of general school) mainly at the age of seven years (65 per cent of children), but also at six and eight years old.
Зачисление детей в школу (любые виды общеобразовательного учреждения) осуществляется в основном в семь лет (65% детей), в шесть или восемь лет.
Its earnest desire for WTO membership nevertheless continued to be thwarted by the politically motivated objection of one particular influential WTO member State to the inclusion of its now eight-year-old application as an item of discussion on the WTO agenda.
Между тем искреннему стремлению Сирийской Арабской Республики получить членство в ВТО по-прежнему мешают политически мотивированные выступления со стороны одного особо влиятельного государства - члена ВТО против включения в повестку дня ВТО поданной ею еще восемь лет назад заявки в качестве пункта для обсуждения.
Mrs. Reynolds then directed their attention to one of Miss Darcy, drawn when she was only eight years old.
Миссис Рейнолдс обратила их внимание на портрет мисс Дарси, написанный, когда ей было лишь восемь лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test