Translation for "educated be" to russian
Translation examples
Children of educated women are healthier and better educated.
Дети образованных женщин здоровее и лучше образованы.
Children of educated women are usually healthier and better educated.
Дети образованных женщин обычно являются более здоровыми и образованными.
Educated women have smaller, healthier and better educated families.
Образованные женщины имеют менее многочисленные, более здоровые и более образованные семьи.
Educated mothers, for example, tend to have better nourished and more educated children.
Например, у образованных матерей, как правило, дети лучше питаются и вырастают более образованными.
People with lower levels of education are more likely to be poor than people with higher levels of education.
Менее образованные люди чаще оказываются среди малообеспеченных, чем более образованные лица.
An educated and informed nation
Образованная и информированная нация
Educated girls become educated women with greater competencies, resulting in healthier families and communities.
Образованные девочки вырастают и становятся образованными женщинами, более приспособленными к жизни в обществе и созданию крепких, здоровых семей.
Educated girls are able to negotiate having a smaller number of children, who, in turn, are healthier and better educated.
Образованные девочки способны доказать преимущество меньшего числа детей, которые в свою очередь являются более здоровыми и более образованными.
“Listen, you're an educated man, a literary man, eh?”
— Послушайте, вы человек образованный, литературный, а?
You're educated, too, they say-can read and write.
Тоже, образованный стал – говорят, читать и писать умеешь.
that it was very important for them to move out of their peasantry to become educated.
считают, что дети крестьян должны становиться образованными людьми.
"Oh, they don't come on frequently, besides, he's a regular child, though he seems to be fairly educated.
– О, они не повторяются так часто, и притом он почти как ребенок, впрочем образованный.
“I've even had the honor and happiness of meeting your sister—an educated and charming person.
— Имел даже честь и счастие встретить вашу сестру, — образованная и прелестная особа.
So Nick the Greek was really an educated character. He was a very nice and engaging man.
Ник по прозвищу «Грек» оказался человеком по-настоящему образованным, очень симпатичным и обаятельным.
For though you are not of important aspect, my experience nevertheless distinguishes in you an educated man, and one unaccustomed to drink.
Ибо хотя вы и не в значительном виде, но опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного.
Evgenie Pavlovitch was saying the other day that you had read too many poems and are too well educated for--your position;
Про вас Евгений Павлыч сказал, что вы слишком много поэм прочли и «слишком много образованы для вашего… положения»;
I have the image of a beast, and Katerina Ivanovna, my spouse, is an educated person and by birth an officer's daughter.
Я звериный образ имею, а Катерина Ивановна, супруга моя, — особа образованная и урожденная штаб-офицерская дочь.
Devil take it! The people are drinking, the educated youth are burning themselves up in idleness, in unrealizable dreams and fancies, crippling themselves with theories;
Черт возьми! Народ пьянствует, молодежь образованная от бездействия перегорает в несбыточных снах и грезах, уродуется в теориях;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test