Translation for "eats up" to russian
Eats up
verb
Similar context phrases
Translation examples
Plus it eats up our minutes.
К тому же, съедает кучу времени.
He eats up his food supplies in the forest...
Он съедает свои запасы продовольствия в лесу...
There comes the giant and eats up the MIECHEN.
И тут появляется великан и съедает маленькую Маричку.
The bounty is given in order to make up this loss, and to encourage him to continue, or perhaps to begin, a trade of which the expense is supposed to be greater than the returns, of which every operation eats up a part of the capital employed in it, and which is of such a nature that, if all other trades resembled it, there would soon be no capital left in the country.
Премия дается в целях покрытия этого убытка и поощрения его продолжать или, может быть, начать торговлю, издержки которой согласно предположению превышают доходы, каждая операция которой съедает часть капитала, вложенного в нее, и которая отличается таким характером, что, если бы все другие отрасли торговли походили на нее, в стране скоро совсем не осталось бы никакого капитала.
The advance of the desert irreparably eats up several million hectares of fertile land every year and requires the drafting and implementation in the medium and long terms of a global strategy focusing on control of the main causes of desertification.
Наступление пустыни, которая ежегодно безвозвратно поглощает несколько миллионов гектаров плодородных земель, требует разработки и осуществления глобальной стратегии среднесрочного и долгосрочного плана, которая бы концентрировалась на борьбе с основными причинами опустынивания.
The highest ordinary rate of profit may be such as, in the price of the greater part of commodities, eats up the whole of what should go to the rent of the land, and leaves only what is sufficient to pay the labour of preparing and bringing them to market, according to the lowest rate at which labour can anywhere be paid, the bare subsistence of the labourer.
Что касается высшей обычной нормы прибыли, то она может достигать таких размеров, при которых ею поглощается та часть цены большинства товаров, которая должна была бы приходиться на долю земельной ренты, и остается лишь столько, сколько необходимо для оплаты труда, затраченного на производство товара и доставку его на рынок, и притом соответственно низшему возможному уровню оплаты труда, сводящемуся к абсолютно необходимому для существования работника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test