Translation for "easter sunday" to russian
Translation examples
Easter Sunday and Monday (Easter),
- Пасхальное воскресенье и понедельник (Пасха),
Arrested before Easter Sunday while celebrating mass.
Арестован перед пасхальным воскресеньем во время богослужения.
A long-simmering ethnic conflict over fishing rights in northern Equateur province escalated with an attack of the rebels on the provincial capital Mbandaka on Easter Sunday.
Давно тлевший там этнический конфликт в связи с правами на рыбный промысел на севере Экваториальной провинции активизировался в результате нападения повстанцев на провинциальный центр Мбандака в Пасхальное воскресенье.
Workers employed by the State and its agencies shall be entitled to vacation from Palm Saturday through Easter Sunday, from 24 December through 1 January and during 16 days in the course of the year.
Трудящиеся, находящиеся на государственной службе, находятся в оплачиваемом отпуске с Вербной субботы до Пасхального воскресенья включительно, с двадцать четвертого декабря по первое января включительно и в течение шестнадцати дней в году.
On 4 April, it was reported that numerous Christian families from the Bethlehem area had spent Easter Sunday on Jabal Abu Ghneim visiting the encampment set up by local Palestinians to protest against the decision of Israel to turn the hill into a new settlement. (The Jerusalem Times, 4 April)
54. 4 апреля было сообщено о том, что большое число семей христиан из района Вифлеема провели пасхальное воскресенье в Джебель-Абу-Гнейме, где они посетили лагерь, созданный местными палестинцами в рамках протеста против решения Израиля о строительстве на этом холме нового поселения. ("Джерузалем таймс", 4 апреля)
112. No work consisting in the sale of goods to final consumers and activities connected therewith may be assigned to or agreed on with employees on 1 January, on Easter Sunday, after 12 noon on 24 and on 25 December, except for retail sale at service stations selling fuels and lubricants, retail sale and dispensing of drugs in pharmacies, retail sale at airports, harbours, in public transport facilities and hospitals, and the sale of travel tickets and souvenirs.
112. Никакая работа, связанная с продажей товаров конечным потребителям и соответствующей деятельностью, не может быть поручена или согласована с работниками 1 января, в Пасхальное Воскресенье, после 12 часов дня 24 декабря и весь день 25 декабря за исключением розничной продажи на бензозаправочных станциях, продающих бензин и смазочные материалы, розничной продажи и продажи лекарств в аптеках, розничной продажи в аэропортах, на общественном транспорте и в больницах и продажи билетов на транспорт и сувениров.
Santuzza was telling me that today is Easter Sunday
Сантуцца сказала мне, сегодня пасхальное воскресенье.
One who defiled the Lord's house on Easter Sunday?
Того, что осквернил дом Господа в пасхальное воскресение?
But on that easter Sunday, i tasted the apple.
Но в то Пасхальное Воскресение я отведал яблоко.
I nearly lost you to assassins on Easter Sunday.
Я чуть не потеряла тебя в Пасхальное Воскресенье.
What brings you out here on Easter Sunday, Tommy?
Что привело тебя сюда в пасхальное воскресенье, Томми?
Who befouled Easter Sunday, the most holy day of the year?
Кто осквернил Пасхальное Воскресенье, самый святой день в году?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test