Translation for "east-where" to russian
East-where
  • восток, где
Translation examples
восток, где
A new era dawned, starting in the East, where communism crumbled.
Взошла, сначала на Востоке, где рухнул коммунизм, заря новой эры.
Russia has been, is, and will remain in the Middle East, where it will act to achieve these goals.
Россия была, есть и останется на Ближнем Востоке, где она будет действовать во имя достижения этих целей.
Yet there remain regions, particularly Asia and the Middle East, where accession is lacking.
Однако остаются некоторые регионы, особенно Азия и Ближней Восток, где к ним присоединились еще не все.
Unfortunately, the session was also overshadowed by the situation in the Middle East, where the bloody conflict continued.
К сожалению, нынешняя сессия омрачена ситуацией на Ближнем Востоке, где продолжается кровопролитный конфликт.
I turn now to the situation in the Middle East, where the peace process faces a serious crisis.
Теперь я перехожу к ситуации на Ближнем Востоке, где мирный процесс находится в состоянии серьезного кризиса.
This applies in particular to the Middle East, where once again the situation has become very disturbing.
Это, в частности, касается Ближнего Востока, где ситуация вновь становится очень тревожной.
That was particularly evident in the Middle East, where sustainable development had been a victim of the prolonged conflict.
Это особенно очевидно на Ближнем Востоке, где устойчивое развитие стало жертвой затянувшегося конфликта.
Iraq is, sadly, not the only territory in the Middle East where the international community faces great challenges.
К сожалению, Ирак -- не единственная страна на Ближнем Востоке, где международное сообщество сталкивается с серьезными трудностями.
And of even more concern to Lebanon was the situation in the Middle East, where Israel was in possession of a nuclear arsenal.
Еще большую озабоченность Ливана вызывает положение на Ближнем Востоке, где Израиль обладает ядерным арсеналом.
20. The first Jews came to Lithuania from the East where trade flourished in the period of Crusades.
20. Первые евреи прибыли в Литву с востока, где процветала торговля в период Крестовых походов.
Hitler dreamed of East where there is a lot of food ...
Как мечты Гитлера о Востоке, где полно масла...
He had everything to the east where no one ever misses an election there.
За вами же – восток, где явка всегда высокая.
And I will return to the East, where soon I will undertake... Julius Caesar's last dream, the conquest of Parthia!
Я вернусь на Восток, где вскоре осуществлю последнюю мечту Юлия Цезаря - завоюю Парфянское царство.
He may attempt to travel to the Middle East, where as far as we know, Brother Number Four is based.
Возможно, он попытается отправиться на Ближний Восток, где, как мы знаем, базируется Брат номер 4.
Its beginnings are in the Middle East, where there still exist Churches which have been Eastern since the earliest Christian era.
Ее истоки находятся на Ближнем Востоке, где до сих пор существуют церкви, которые были восточными, начиная с самых ранних христианских времен.
'Top Gear's ARU had found an area of hilly terrain 12 miles to 'the east, where we believed we would find the source of the Nile.
Разведывательное Управление Top Gear нашло район холмистой местности в 20ти километрах к востоку, где мы надеялись найти исток Нила.
And it is a deal of a way even from the other side of them to the Lonely Mountain in the East where Smaug lies on our treasure.
Мы только начали путешествие на Восток, где находится наша Одинокая гора, в недрах которой Смауг лежит на наших сокровищах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test