Translation for "earning" to russian
Translation examples
Work is considered as the only tool with which the individual earns the living.
Труд признается единственным способом зарабатывания каждым средств на жизнь.
They are discouraged from valuing any potentially learning-earning role.
Их не поощряют стремиться к выполнению какой-либо роли, потенциально связанной с обучением и зарабатыванием на жизнь.
Violence diminishes the ability to gain an education, earn a living and participate in public life.
Насилие снижает способность к получению образования, зарабатыванию на жизнь и участию в общественной жизни.
It encourages the children to explore ways to earn money rather than begging or soliciting for it.
Сотрудники этой организации пытаются отучить детей от нищенства или попрошайничества и приобщить их к честным способам зарабатывания денег.
Vietnamese rural women are also directly involved in organizing and working to earn income and food for the family.
Вьетнамские сельские женщины также непосредственно участвуют в зарабатывании средств для существования и питания семьи.
The second approach limits the area of study to those households who depend on agriculture to earn their livelihood.
Второй подход ограничивает область исследований теми домохозяйствами, которые в плане зарабатывания средств к существованию зависят от сельского хозяйства.
Street vending is a means for the poorest and most vulnerable to earn money to support their families and their livelihoods.
Для беднейших и наиболее уязвимых уличная торговля является средством зарабатывания денег для оказания поддержки своим семьям и добычи средств к существованию.
Many ex-combatants have resorted to other means of earning money, including by serving as paid labour in surrounding areas.
Многие бывшие комбатанты использовали другие возможности для зарабатывания средств к существованию, в том числе работая по найму в близлежащих районах.
It believes that parents should have choice in how they balance earning and caring, paid and unpaid work.
Оно полагает, что у родителей должен быть выбор в том, каким образом следует совмещать зарабатывание денег и уход за детьми, оплачиваемую и неоплачиваемую работу.
First, their participation in earning a livelihood has been constrained by various peculiar measures imposed by the authorities as part of the clampdown on the market system.
Во-первых, участие женщин в зарабатывании денег на жизнь ограничивается рядом специальных условий, выдвигаемых властями в порядке подавления рыночной системы отношений.
We're talking about earning a living.
Мы говорим о зарабатывании себе на жизнь.
Hey, what's the point of earning a lot of money?
какой смысл в зарабатывании кучи денег?
That all I care about is earning money.
Что всё, о чём я думаю, это зарабатывание денег.
Though life forced him earn money does not buy happiness .
Если полностью посвятить жизнь зарабатыванию денег - счастья не обрести.
It sure made me understand the value of earning a living.
Это заставило меня понять всю ценность зарабатывания на жизнь.
Earning money at poker is not a crime, as far as I know.
Зарабатывание денег покером не является преступлением, насколько я знаю.
I can't afford to waste time earning money.
Мне слишком хорошо сейчас пишется, чтобы позволить себе терять время на зарабатывание денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test