Similar context phrases
Translation examples
I dithered a bit, but I've decided to accept.
Я колебалась, но решила принять предложение.
Because we'd dithered, she was now reserved for another couple.
Поскольку мы колебались, Фэйт уже пообещали другой паре.
If we economize, if we dither about expenses in any way, we look like the wounded gazelle we truly are, begging our foes to align with our enemies, test our borders, challenge our interests.
Если мы сэкономим, будем колебаться с расходами каким бы то ни было образом, мы будем выгладеть как раненая газель, которой мы по сути и являемся, умоляющая своих противников объединиться с нашими врагами, проверяя наши границы, бросая вызов нашим интересам.
Georgiana, cease your dithering!
Джорджиана, перестань трястись!
It's a lump, there's no point dithering about that.
- Это шишка. Нет смысла смущаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test