Translation for "distracted" to russian
Translation examples
The United States is deeply concerned about the risks posed by distracted driving, particularly texting while driving.
Соединенные Штаты глубоко обеспокоены опасностью, которую представляет собой рассеянное вождение, особенно передача текстовых сообщений во время вождения.
Last year in the United States, 6,000 people died on the roads and more than half a million were injured because of distracted or inattentive driving.
В прошлом году в Соединенных Штатах на дорогах из-за рассеянного или невнимательного вождения 6000 человек погибли и более полумиллиона человек получили травмы.
We also look forward to working with other countries to document efforts to reduce distracted driving and to develop guidance for further action.
Мы также надеемся на сотрудничество с другими странами с целью документирования усилий по уменьшению числа случаев рассеянного вождения и разработки руководства для дальнейших действий.
43. In 2011 WHO and the United States National Highway Traffic Safety Administration launched a publication to draw attention to the growing problem of distracted driving.
43. В 2011 году ВОЗ и Национальное управление по безопасности дорожного движения Соединенных Штатов подготовили документ, с тем чтобы привлечь внимание общественности к становящейся все более актуальной проблеме рассеянного вождения.
The National Highway Traffic Safety Administration released, in partnership with Disney-Pixar, a public service announcement on distracted driving, which grants free rights to countries and non-governmental organizations to translate and/or adapt them as necessary.
Национальное управление по безопасности дорожного движения в сотрудничестве с компанией <<Дисней-Пиксар>> подготовило объявление социальной рекламы, посвященное рассеянному вождению, предоставив при этом странам и неправительственным организациям права на перевод и/или их адаптацию в случае необходимости.
We are pleased that this draft resolution recognizes the great risk posed by distracted driving, including texting while driving, and encourages Governments, public and private corporations and non-governmental and multilateral organizations to help reduce that danger.
Мы рады, что в настоящем проекте резолюции признается большая опасность, которую представляет собой рассеянное вождение, включая отправку текстовых сообщений во время вождения, и предлагается правительствам, общественным и частным корпорациям и неправительственным и многосторонним организациям помочь уменьшить эту опасность.
- You seem distracted.
- Ты выглядишь рассеянным.
- He seemed distracted.
- Он был рассеян.
I'm somehow distracted!
рассеян я как-то!..
He was becoming extremely distracted and forgetful, and he knew it.
Он становился чрезвычайно рассеян и забывчив и знал это.
“Yes,” she said in a weak voice. “Yes!” she repeated, distracted and alarmed.
— Да, — сказала она слабым голосом, — да! — повторила она, рассеянно и в тревоге.
Only Raskolnikov went on sitting in the same place, almost sullen, even distracted.
Один только Раскольников сидел всё на том же месте, почти угрюмый и даже рассеянный.
He longed terribly for some distraction, but he did not know what to do or what to undertake.
Ему ужасно хотелось как-нибудь рассеяться, но он не знал, что сделать и что предпринять.
Reaching the spiral stair, he raised his eyes absently to the next level and was distracted at once.
Он подошел к лестнице, рассеянно посмотрел вверх и обалдел.
Indeed, he now began to feel himself that he was terribly distracted and somehow hideously alarmed.
Действительно, он уже сам стал чувствовать, что ужасно рассеян и как-то безобразно встревожен.
Indeed, Raskolnikov was almost well, especially as compared with yesterday, only he was very pale, distracted, and sullen.
Действительно, Раскольников был почти здоров, особенно в сравнении со вчерашним, только был очень бледен, рассеян и угрюм.
“Yes, yes...it's all a pity, of course . Raskolnikov muttered in reply, but with so distracted and almost inattentive an air that Dunya looked at him in amazement.
— Да, да… всё это, конечно, досадно… — пробормотал в ответ Раскольников, но с таким рассеянным и почти невнимательным видом, что Дунечка в изумлении на него посмотрела.
He was oddly distracted and jumpy during lessons, losing the thread of what he was saying to the class, answering questions wrongly, and all the time glancing anxiously at Umbridge.
На занятиях он был непривычно рассеян и взвинчен, то и дело терял нить рассуждений, на вопросы учеников отвечал невпопад и все время тревожно оглядывался на Амбридж.
I say distracted - I mean mental.
Я имею в виду, обезумевшим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test