Translation for "dissociate themselves" to russian
Dissociate themselves
Translation examples
It welcomes further steps taken by Governments and private businesses to dissociate themselves from settlements.
Он приветствует дальнейшие шаги, предпринятые правительствами и частными предприятиями с целью отмежеваться от поселений.
We request all the armed groups that are signatories to the Ouagadougou Agreement to dissociate themselves from the terrorist groups.
Мы призываем все вооруженные группы, подписавшие Уагадугское соглашение, отмежеваться от террористических групп.
Lastly, he thanked those States that had dissociated themselves from the consensus on adoption of the resolution.
В заключение оратор благодарит государства, которые приняли решение отмежеваться от консенсуса в отношении принятия этой резолюции.
406. A number of members dissociated themselves from the majority opinion, particularly through the submission of certain dissenting opinions.
406. Несколько членов отмежевались от решения большинства, в частности посредством представления некоторых особых мнений.
Major Palestinian factions in Lebanon expressed concern over the incidents and dissociated themselves from Fatah al-Islam.
Крупные палестинские группировки в Ливане выразили озабоченность по поводу этих инцидентов и отмежевались от группировки <<Фатх-аль-ислам>>.
The Delfi publishers have dissociated themselves from unethical and insulting comments and promised to do everything to eliminate such comments from its pages.
Издатели "Дельфи" отмежевались от неэтичных и оскорбительных комментариев и обещали сделать все возможное для устранения подобных комментариев со страниц этого издания.
Our delegation is able to identify some countries in Asia, including ours, which have expressed their wish to dissociate themselves from the paper, and therefore has to point out that this working paper is in no way a joint paper of the three regional groups.
Наша делегация может назвать несколько стран в Азии, в том числе и нашу, которые выражали пожелание отмежеваться от этого документа, и поэтому мы должны сказать, что этот рабочий документ никоим образом не является совместным документом трех региональных групп.
In the discussion he had just held with some other delegations, it had been agreed that none of them would stand in the way of a consensus on the draft resolution, but that they would have to dissociate themselves from some of the wording used in the twenty-first preambular paragraph.
Во время обсуждения, которое он только что провел с некоторыми другими делегациями, было согласовано, что никто из них не станет препятствовать консенсусу по проекту резолюции, но что им придется отмежеваться от некоторых формулировок, использованных в двадцать первом пункте преамбулы.
32. Mr. Amorós Núñez (Cuba) and Ms. Calcinari Van Der Velde (Bolivarian Republic of Venezuela) said that their respective delegations wished to dissociate themselves from the consensus on the draft resolution for the reasons their delegations had previously stated.
32. Г-н Аморос Нуньес (Куба) и г-жа Кальсинари ван дер Вельде (Боливарианская Республика Венесуэла) говорят, что их делегации хотели бы отмежеваться от консенсуса по проекту резолюции по причинам, о которых их делегации заявляли ранее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test