Translation for "dissociate himself" to russian
Translation examples
13. Mr. GARVALOV said that he had been absent during the adoption of the decision, but in any case wished to dissociate himself from it.
13. Г-н ГАРВАЛОВ говорит, что он отсутствовал в момент принятия решения, однако в любом случае хотел бы от него отмежеваться.
54. He wished to dissociate himself from the persistent inquiries made by some other members about the intention of States parties to allow individuals to address their complaints to the Committee, as provided for in article 14, paragraph 1.
54. Оратору хотелось бы отмежеваться от настойчивых запросов некоторых других членов намерением государств−участников разрешить отдельным лицам направлять свои жалобы в Комитет в соответствии с пунктом 1 статьи 14.
72. The representative of Cuba dissociated himself from the consensus of the Committee on taking note of the report of the International Press Institute, since his delegation believed that the activities of this organization were not in compliance with Economic and Social Council resolution 1996/31.
72. Представитель Кубы отмежевался от консенсуса Комитета при принятии к сведению доклада Международного института печати, поскольку его делегация считает, что деятельность этой организации расходится с положениями резолюции 1996/31 Экономического и Социального Совета.
The Board took the view that, as a member of the Political Security Section of the Ministry of the Interior from 1991 to 1993, he had been aware that torture was a routine practice of that section, but he had not shown that he had made a serious effort to dissociate himself, or resign, from that section.
Совет посчитал, что, будучи сотрудником Секции политической безопасности Министерства внутренних дел в 1991−1993 годах, он был в курсе того, что пытки являются обычной практикой этой секции, но он не продемонстрировал, что предпринимал серьезные усилия к тому, чтобы отмежеваться от этой секции или уйти из нее.
We wonder what the United Nations did in response to that alarm sounded by a Congolese official, none other than the Minister of the Interior, who has now dissociated himself from President Kabila's acts of genocide by abandoning his ministerial post and fleeing his country for Europe, according to information in the media.
Нас интересует, какие меры приняла Организация Объединенных Наций в ответ на это тревожное предупреждение, поступившее от официального лица такого высокого уровня, как министр внутренних дел, который в настоящее время отмежевался от актов геноцида, совершаемых президентом Кабилой, покинул пост министра и, по сообщениям средств информации, бежал из своей страны в Европу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test