Translation for "dissipated" to russian
Translation examples
A It cannot burn B It cannot dissipate
B Она не может рассеяться.
The horror has dissipated, I hope.
Рассеялся, как я надеюсь, ужас.
We must not let the spirit of collective action dissipate.
И нам не надо позволять, чтобы рассеялся дух коллективных действий.
(c) Electrical power dissipated in the wire = 150 W +- 7 W.
c) электрическая мощность, рассеянная по проводу = 150 Вт +- 7 Вт.
The objective should be to refocus the political will that has dissipated somewhat since May 2009.
Цель должна состоять в том, чтобы вновь сфокусировать политическую волю, которая несколько рассеялась с мая 2009 года.
Without sustainable capacity within the secretariat, effective action to mobilize resources might be diluted and dissipated.
Без устойчивого потенциала в этой области в секретариате эффективные действия по мобилизации ресурсов могут быть ослаблены и рассеяны.
The Council must also be reformed to dissipate the misgivings some have about the way it performs its role.
Кроме того, Совет необходимо реформировать, чтобы рассеять имеющиеся у некоторых сомнения в методах выполнения им своих функций.
The mutual trust and confidence that have been painstakingly built over the past four years risk being dissipated.
Существует опасность того, что будет рассеяно то взаимное доверие, которое столь усердно и кропотливо укреплялось на протяжении последних четырех лет.
Following the dissipation of the distrust and hostility of the cold-war era, the United Nations ought to be in a better position to respond to these needs.
Теперь, когда рассеялись недоверие и враждебность эпохи "холодной войны", Организация Объединенных Наций, безусловно, имеет больше возможностей, для того чтобы откликаться на эти потребности.
Moreover, in order to dissipate any misunderstandings, she also asked the Iraqi delegation to explain how the judiciary functioned.
Г-жа Медина Кирога просит делегацию Ирака разъяснить функционирование судебной системы и тем самым рассеять существующие сомнения.
Dissipated into nothingness.
Рассеялся в небытие.
The paranoia seems to have dissipated.
Паранойя, похоже, рассеялась.
Gas would've dissipated quickly.
Газ бы рассеялся ещё раньше.
- The effects of the opiate have dissipated.
Нет! - Эффект дурмана рассеялся.
He dissipated the Lightning Bolt Jutsu...
Он рассеял Технику Молниеносного Разряда...
It should've started to dissipate by now.
Солнце уже должно было рассеяться.
It should dissipate our warp signature.
Это должно рассеять нашу варп-сигнатуру.
Otherwise it would dissipate And disappear.
не будь их, он бы рассеялся и исчез.
It covered 2 miles before it dissipated.
Облако охватило две мили, прежде чем рассеялось.
But this spell can dissipate Drago Sanguinem.
Но это заклинание может рассеять Drago Sanguinem.
The general was in ecstasies, for the prince's remarks, made, as they evidently were, in all seriousness and simplicity, quite dissipated the last relics of his suspicion.
Генерал был в восторге. Замечание князя своею серьезностью и простодушием рассеяло последние остатки его недоверчивости.
You're a dissipated alcoholic. How dare you?
Ты, распутный алкоголик, да как ты смеешь?
While dissipating my youth in St. Tropez, I studied Kabbala.
Даже в дни распутной юности в Сан-Тропе, я изучал Каббалу.
There are increasing manifestations of the most dangerous forms of pre-criminal behaviour among juveniles (drunkenness, drug abuse, precocious sexual dissipation).
Среди несовершеннолетних растет проявление наиболее опасных форм допреступного поведения (пьянство, потребление наркотиков, ранняя половая распущенность).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test