Translation for "disputes that arise" to russian
Disputes that arise
Translation examples
However, disputes sometimes arise between host countries and United Nations organizations and their staff over this matter.
Однако в этом вопросе между принимающими странами и организациями системы Организации Объединенных Наций и их сотрудниками порой возникают споры.
(iv) Identify proactive measures such as education and training, that the United Nations can implement to minimize the number of disputes that arise;
iv) определяет инициативные меры, такие, как обучение и подготовка, которые Организация Объединенных Наций может осуществить в целях сведения к минимуму числа возникающих споров;
Bearing in mind the possibility that from time to time disputes may arise in connection with such investment between Contracting States and nationals of other Contracting States;
принимая во внимание возможность того, что в связи с такими инвестициями иногда могут возникать споры между Договаривающимися государствами и физическими или юридическими лицами других Договаривающихся государств,
Priority disputes sometimes arise between the holder of a security right in an asset granted by the owner/lessor of the asset that is effective against third parties and a lessee of such asset.
68. Иногда возникают споры о приоритете между держателями обеспечительного права в активах, предоставленных владельцем/арендодателем таких активов, которое имеет силу в отношении третьих сторон, и арендатором таких активов.
The panel shall also consider a peer review and identify proactive measures such as education and training that the United Nations can implement to minimize the number of disputes that arise.
Группа рассматривает также механизм коллегиальной оценки и определяет инициативные меры, такие, как обучение и подготовка, которые Организация Объединенных Наций может осуществить в целях сведения к минимуму числа возникающих споров.
51. Disputes may arise between competing concessionaires (for example, two operators of cellular telephony systems) or between concessionaires providing services in different segments of the same infrastructure sector.
51. Между конкурирующими концессионерами (например, двумя операторами систем сотовой телефонной связи) или между концессионерами, предоставляющими услуги на различных сегментах одного и того же сектора инфраструктуры, могут возникать споры.
Disputes that arise are settled in accordance with the Labour, Civil, Housing and Civil Procedure Codes, the Marriage and the Family Code, the Act of the Republic of Belarus "On pensions" and other regulatory instruments of the Republic of Belarus, the provisions of which are the basis for the decisions taken.
Возникающие споры разрешаются в соответствии с трудовым, гражданским, жилищным, гражданским процессуальным кодексами, кодексом о браке и семье, Законом Республики Беларусь "О пенсионном обеспечении" и другими нормативными актами Республики Беларусь, нормами которых и обосновываются принятые решения.
споры, которые возникают
A fearless election atmosphere also depends on the availability of an effective and independent system of appeals and remedy, capable of democratically solving disputes that arise in the context of elections.
Безбоязненная атмосфера выборов также зависит от наличия эффективной и независимой системы обжалования и исправления положения, способной демократическим путем урегулировать споры, которые возникают в связи с выборами.
179. The Constitutional Court of BiH has exclusive jurisdiction to decide any dispute that arises under the Constitution of BiH between two Entities, or between BiH and one or both Entities, and between institutions of BiH.
179. Конституционный суд обладает исключительной юрисдикцией в решении любого спора, который возникает по Конституции БиГ между Образованиями или между БиГ и Образованием или Образованиями, или между учреждениями БиГ.
In this context, I would like to recall the virtues enshrined by the African tradition of discussion, which also provides an opportunity for dialogue in the quest for peaceful and consensus-based solutions to disputes that arise in society.
В этой связи я хотел бы напомнить о добродетелях, закрепленных африканской традицией обсуждения, которая также обеспечивает возможность для диалога в стремлении к мирным и основанным на консенсусе способам разрешения споров, которые возникают в обществе.
Disputes that arise between third parties and those tasked to implement activities authorized by the COP/MOP should be settled by impartial and binding mechanisms designated by the COP/MOP rather than by the judicial authorities of one State according to the substantive provisions of its local law.
14. Споры, которые возникают между третьими сторонами и стороной, на которую возложено осуществление мероприятий, санкционированных КС/СС, должны разрешаться с помощью беспристрастных и обязательных механизмов, учрежденных КС/СС, а не судебными органами одного государства в соответствии с материальными нормами местного законодательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test