Translation for "disposition of assets" to russian
Translation examples
Disposition of assets: preliminary summary statement
Распоряжение активами: предварительная сводная ведомость
59. The second portion deals with the disposition of assets and liabilities.
59. Вторая часть касается распоряжения активами и обязательствами.
IV. Disposition of assets: preliminary summary statement . 28
IV. Распоряжение активами: предварительная сводная ведомость 28
The Chief of Finance will provide advice to the Chief of Administrative Services and the Director of Administration on financial matters and the disposition of assets.
Начальник Финансовой секции будет консультировать начальника Административной службы и директора Административного отдела по всем вопросам, касающимся финансов и распоряжения активами.
The Advisory Committee would comment on the Mission's liquidation in the context of the report on the final disposition of assets.
Консультативный комитет прокомментирует процесс ликвидации Миссии в контексте доклада об окончательном выбытии активов.
Summary of the final disposition of assets of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste
Сводные данные об окончательном выбытии активов Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти
The Committee will provide its comments on the liquidation of UNOMIG in the context of the report on the final disposition of assets.
Комитет представит свои замечания в отношении ликвидации МООННГ в рамках отчета об окончательном выбытии активов.
A report on the final disposition of assets for each liquidated peacekeeping operation shall be submitted to the General Assembly.
Доклад об окончательном выбытии активов по каждой ликвидируемой операции по поддержанию мира представляется Генеральной Ассамблее.
Summary of the final disposition of assets of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic
Сводные данные об окончательном выбытии активов Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Сирийской Арабской Республике
Since the modalities governing the disposition of assets of peacekeeping operations are the subject of a General Assembly resolution, they are presented in a financial regulation rather than a financial rule.
Поскольку процедуры, регулирующие выбытие активов операций по поддержанию мира, определяются резолюцией Генеральной Ассамблеи, они излагаются не в финансовом правиле, а в финансовом положении.
The Advisory Committee was further informed that the Joint Mission would follow the standard procedures established for the disposition of assets of peacekeeping operations, as set out in Regulation 5.14 of the United Nations Financial Regulations and Rules.
Консультативный комитет также был информирован о том, что Совместная миссия будет следовать установленным стандартным процедурам в отношении выбытия активов миротворческих операций, предусмотренным в положении 5.14 Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test