Translation for "disgracing" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In addition to the constitutional guarantees, the Supreme Court has issued directives to the Government in the cases relating to old and outdated cultural and traditional practices subjecting women to inhumane and disgraceful treatment.
В дополнение к конституционным гарантиям, Верховный суд выступил с распоряжениями в адрес правительства в связи с делами, относящимися к старой и устаревшей культурной и традиционной практике, подвергающей женщин бесчеловечному и позорящему обращению.
The United States also had a disgraceful human rights record abroad: since 1776, it had been involved in over 70 wars resulting in the death of untold numbers of people.
За рубежом Соединенные Штаты имеют также позорящую их репутацию в области прав человека: с 1776 года они принимали участие в более чем 70 войнах, в результате которых погибло неслыханное число людей.
As a neighbouring, friendly and long-standing partner country of Guinea, I wish, on behalf of my country, to express my deep sympathy and the unequivocal condemnation of an act that disgraces the entire continent.
Как представитель страны, которая является соседом, другом и давним партнером Гвинеи, я хотел бы от имени моей страны решительно осудить этот акт, как позорящий весь континент, и выразить по этому поводу глубокое соболезнование.
And from here, the envy, the lies, the disgrace, that have deprived her even of a father's trust!
Вот откуда ваша зависть ваша ложь, позорящие слухи которые отвратили от неё даже родного отца!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test