Translation examples
UNEP PARTICIPATION COMPONENT (this component is directly controlled by UNEP Headquarters)
КОМПОНЕНТ "УЧАСТИЕ ЮНЕП" (этот компонент непосредственно контролируется штаб-квартирой ЮНЕП)
Although technically under the supervision of the Parliament, HRT is in fact directly controlled by the ruling party, HDZ.
Хотя технически ХРТ действует под надзором Сабора, в действительности оно непосредственно контролируется правящей партией ХДС.
In this context, the Committee has in particular noted the author's contention that the State party's President directly controls the judiciary in Equatorial Guinea.
В этой связи Комитет особо отметил утверждение автора о том, что президент государства-участника непосредственно контролирует деятельность судебных органов в Экваториальной Гвинее.
Generally, another employer recruited these staff, even though UNHCR normally selected, fully funded, and directly controlled and supervised them.
Этих сотрудников нанимает, как правило, другой работодатель, хотя УВКБ обычно осуществляет их подбор, полностью финансирует и непосредственно контролирует их деятельность, а также осуществляет надзор за их работой.
However, Bakistaan's assertions that the total number of foreign fighters is in the thousands and that Al-Shabaab operations are directly controlled by Al-Qaida are less credible.
Однако утверждения <<Бакистана>> о том, что общее количество иностранных комбатантов исчисляется тысячами и что операции <<Аш-Шабааба>> непосредственно контролируются <<Аль-Каидой>>, представляются менее достоверными.
Although settlements themselves directly control less than 10 per cent of the West Bank and 5 per cent of the Gaza Strip, prospects for Palestinian sovereignty would be compromised by the extensive security measures required to ensure their existence.
Хотя сами поселения непосредственно контролируют лишь 10 процентов территории Западного берега и 5 процентов сектора Газа, перспективы укрепления палестинского суверенитета оказываются под угрозой в связи с принятием обширных мер по обеспечению безопасности, необходимых для существования этих поселений.
When using a pressurized air supply, FC1 directly controls the airflow.
При подаче воздуха под давлением FC1 непосредственно управляет потоком воздуха.
When using a pressurised air supply (Figure 18), FC2 directly controls the air flow.
При подаче воздуха под давлением (рис. 18) FC2 непосредственно управляет потоком воздуха.
When using a pressurised air supply (Figure 11) FC2 directly controls the air flow.
При подаче воздуха под давлением (рис. 11) FC2 непосредственно управляет потоком воздуха.
An axle with directly controlled wheels may only be lifted when any axle which is indirectly controlled from this direct controlled axle is lifted in parallel;
7.4.8.4 ось с непосредственно управляемыми колесами может быть снята только в том случае, если параллельно снимается любая ось, которая косвенно управляется этой непосредственно управляемой осью;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test