Similar context phrases
Translation examples
Any communication be made directly by human contact.
Ћюба€ передача, делаетс€ непосредственно между людьми.
Masuku claims he was recruited directly by the British government.
Мазуку утверждает, что он был завербован непосредственно британским правительством
At present, the US livestock population consumes more than 7 times as much grain as is consumed directly by the entire American population.
Сегодня домашнему скоту в США скармливается в 7 раз больше зерна, чем непосредственно употребляется всем американским населением.
- Yes. Mr. Chairman, this invoice proves that Kalinda Sharma was engaged directly by the client, and therefore her notes are our client property.
Господин председатель, этот счет доказывает, что Калинда Шарма была нанята непосредственно клиентом, и, следовательно, ее заметки - собственность клиента.
Such transactions, therefore, may be taxed directly.
Такие сделки возможно поэтому облагать непосредственно.
This latter part of profit is evidently a subject not taxable directly.
Последняя часть прибыли, очевидно, не может облагаться непосредственно.
They were supposed to belong more directly to the land than to their master.
Предполагалось, что они принадлежали непосредственно более земле, чем своему владельцу.
You don’t think it more likely that he got it directly from the manufacturers?”
Не кажется ли вам более вероятным, что он получил этот пергамент непосредственно от его изготовителей?
They tend directly, it may be supposed, to render the goods cheaper in the home market than they otherwise would be.
Можно предполагать, что они непосредственно ведут к удешевлению на внутреннем рынке определенных товаров.
His interest is, in this case, set as directly in opposition to his duty as it is possible to set it.
В данном случае интересы преподавателя поставлены в самую непосредственную и прямую противоположность его обязанностям.
In science, it’s sort of general and large: You don’t know the individuals who have appreciated it directly.
У науки масштаб иной, больший и общий: вы просто-напросто не знаете тех, кто воспринимает ее непосредственно.
The interest of money seems at first sight a subject equally capable of being taxed directly as the rent of land.
Денежный процент с первого взгляда кажется объектом, столь же допускающим непосредственное обложение, как и земельная рента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test