Translation for "direction of action" to russian
Translation examples
Defines the expectations and directs the actions of a group
определение ожиданий и направление действий группы
The Committee expressed its overall satisfaction with the general direction of action taken by the Party concerned.
Комитет был в целом удовлетворен общим направлением действий соответствующей Стороны.
The Committee expressed its general satisfaction with the general direction of action taken by the Party concerned.
Комитет в целом удовлетворен общим направлением действий соответствующей Стороны.
But leaders in government, the private sector and civil society determine the direction that actions will take.
Однако лидеры правительства, частного сектора и гражданского общества определяют направление действий.
In adopting resolution 1373 (2001), the Security Council has set the general direction of action.
Принятием резолюции 1373 (2001) Совет Безопасности определил главное направление действий.
It also gives directions on actions that need to be taken in order to achieve equalization of opportunities for persons with disabilities.
Он также задает направление действий, которые необходимо предпринять в целях обеспечения равных возможностей для инвалидов.
The two documents set forth clear directions for action: introduction of the equality perspective into all policies, and women's participation in all spheres of social life.
В обоих упомянутых документах четко намечены направления действий по осуществлению принципов равноправия и участия женщин во всех сферах жизни общества.
It is designed with the understanding that implementation of the Madrid Plan of Action is neither a linear nor a simultaneous process: the speed and direction of action are expected to vary between and within nations.
Направления разрабатывались исходя из того понимании, что осуществление Мадридского плана действий не является ни длительным, ни мгновенным процессом: темпы осуществления и направления действий у каждой страны должны быть свои.
It also identifies challenges and opportunities related to ICT as well as directions for action aimed at increasing the capacity of economies in transition to have access to ICT and to use it for accelerating their development.
В нем также излагаются проблемы и возможности, возникающие в связи с ИКТ, а также направления действий, нацеленных на расширение доступа стран с переходной экономикой к ИКТ и их способности использовать ее для ускорения их развития.
The 2004 SRF has been reduced to 11 outcomes, indicating the effort to direct UNDP actions more strategically, taking into account country priorities as well as UNDP practice areas
В ОСР 2004 года число общих результатов сокращено до 11, что указывает на стремление обеспечить более стратегическую направленность действий ПРООН с учетом страновых приоритетов, а также опыта ПРООН в соответствующих областях
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test