Translation examples
Action-oriented agenda for all stakeholders
Ориентированная на конкретные действия программа для всех заинтересованных сторон
Be action-oriented and country-driven;
b) быть ориентированы на конкретные действия и осуществляться по инициативе конкретных стран;
Recommendations should be practical and action-oriented.
Рекомендации должны носить практический характер и должны быть ориентированы на конкретные действия.
Action-oriented schemes need to be seriously put in place.
Должно быть обеспечено реальное внедрение механизмов, ориентированных на конкретные действия.
● prepared the action-oriented pamphlet "What is the Aarhus convention.
● подготовил ориентированный на конкретные действия памфлет "Что такое Орхусская конвенция?
We hope that we will adopt a useful, action-oriented outcome.
Надеемся, что мы примем полезный и ориентированный на конкретные действия итоговый документ.
UNHCR continues to develop action oriented agreements with sister agencies.
УВКБ продолжает разрабатывать ориентированные на конкретные действия соглашения с учреждениями-партнерами.
She has produced action-oriented reports with a view to reinforcing policies and practices.
Она составляла доклады, ориентированные на конкретные действия, с тем чтобы укреплять политику и практику.
It has before it a set of substantive, far-reaching and action-oriented documents.
На ее рассмотрение вынесены существенные, далеко идущие и ориентированные на конкретные действия документы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test