Translation for "dinner time" to russian
Translation examples
According to several eye-witness reports, government forces used long-range heavy artillery shelling against civilian settlements at night or during lunch and dinner time when families are typically gathered together; many refugees testified that they had lost family members in the indiscriminate bombardments, and some witnesses had themselves been injured and bore physical wounds from the shelling.
По словам некоторых очевидцев, правительственные войска применяли против гражданских поселений дальнобойную тяжелую артиллерию ночью или во время обеда и ужина, когда семьи обычно собираются вместе; многие беженцы говорили, что в результате беспорядочных обстрелов они потеряли членов семей, а некоторые свидетели сами пострадали и получили в результате обстрелов ранения.
It's almost dinner time.
Уже почти настало время обеда.
The soup is ready, it's dinner time!
Суп готов - это время обеда!
Or, hey, it's almost dinner time.
О, слушай,.. уже почти время обеда.
- It is dinner time, Messr Marco. - Thank you, Ping-Cho.
Время обеда, Meссер Марко.
Wednesdays and Saturdays will be your bath nights, dinner times are sacred.
- По вечерам в среду и субботу ванная - ваша. Время обеда - это святое.
His behaviour to her sister was such, during dinner time, as showed an admiration of her, which, though more guarded than formerly, persuaded Elizabeth, that if left wholly to himself, Jane’s happiness, and his own, would be speedily secured. Though she dared not depend upon the consequence, she yet received pleasure from observing his behaviour. It gave her all the animation that her spirits could boast;
То, как он вел себя во время обеда по отношению к Джейн, явно доказывало, насколько он ею увлечен. И хотя, по сравнению с прежними встречами, он соблюдал большую осторожность, было ясно, что он и Джейн, если им только не помешают, обретут блаженство в ближайшем будущем. Не осмеливаясь предвосхищать события, Элизабет испытывала удовольствие, наблюдая за поведением Бингли. И это было единственной отрадой, которая отчасти скрашивала ее невеселое настроение.
And, Sheriff, I will engage my word to thee that I will, by tomorrow dinner-time, send him to answer thee, or any man, for anything he shall be charged withal.
Нословодамтебе,шериф, чтозавтра, Егопришлюяв час обеда, чтобыондалответтебе илидругим, Вовсем, вчембудетобвинен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test