Translation examples
This may be different than the year of arrival.
Этот год может отличаться от года прибытия в страну.
These funds are therefore quite different than trust funds.
Поэтому эти средства в значительной степени отличаются от целевых фондов.
10. Mailing address (if different than present residence address):
10. Почтовый адрес (если отличается от адреса нынешнего местожительства):
The rural economic environment is quite different than that of the city.
Экономические условия в сельских районах сильно отличаются от экономических условий в городах.
The sources of funding were often different than for male candidates.
Источники их финансирования часто отличаются от источников финансирования кандидатов-мужчин.
But, the process of change is no different than any other process of change.
Однако этот процесс изменений ничем не отличается от любого другого процесса изменений.
11. Victim's mailing address (if different than present residence address):
11. Почтовый адрес жертвы (если отличается от адреса нынешнего местожительства):
These obstacles may be different than those encountered by market-oriented systems.
Эти препятствия могут отличаться от тех, которые встречаются в сестемах, ориентированных на рынок.
The true current figure could be quite different than the previous one.
Фактические нынешние показатели могут довольно сильно отличаться от прошлых данных.
Since the present allegations are no different than the preceding ones, they do not merit a detailed reply.
Поскольку нынешние утверждения не отличаются от предыдущих, подробного ответа они не заслуживают.
It's just, it's so different than...
Значительно отличается от...
Kirsten is different than marta.
Кирстен отличается от Марты.
Practice is different than theory.
Практика отличается от теории.
No different than Westbourne.
Ничем не отличается от вестбурнской.
How's that any different than...
Чем они отличаются от...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test