Translation examples
Government programmes for creating different kinds of schools
Государственные программы по созданию школ разного типа
232. Concerning compensation, four different kinds of provisions can be identified.
232. Что касается компенсации, то можно определить четыре разных типа положений.
The statistical programme must be geared to meeting the needs of users of various kinds and must take into account different kinds of financial resources.
Статистическая программа должна быть ориентирована на реализацию потребностей пользователей разных типов и учитывать разные типы финансовых ресурсов.
44. The competition implications of horizontal and vertical restraints require different kinds of analysis.
44. Для оценки последствий горизонтальных и вертикальных ограничений для конкуренции необходимы разные типы анализа.
43. The competition implications of horizontal and vertical restraints require different kinds of analysis.
43. Для оценки последствий горизонтальных и вертикальных ограничений для конкуренции необходимы разные типы анализа.
22. This discussion suggests that it is possible to identify specific examples of the different kinds of relationship in action.
22. Из вышесказанного следует, что могут быть приведены конкретные примеры разных типов существующих взаимоотношений.
It visited seven different kinds of prison facility and looked into the arrangements for the placement and distribution of convicted prisoners.
В ходе визита делегация посетила 7 пенитенциарных учреждений разного типа, а также ознакомилась с деятельностью по размещению и распределению осужденных.
Women in different age groups might look for different kinds of employment opportunities in order to best accommodate the different responsibilities they held within the household.
Женщины разных возрастных групп могут изыскивать разные типы возможностей трудоустройства, с тем чтобы лучше адаптировать к ним разные обязанности, выполняемые ими в домашнем хозяйстве.
In each case, it has different objectives, hence different kinds of relations, as expressed in its TOR, and uses different means and communication tools.
В каждом случае оно имеет разные цели и, следовательно, разные типы отношений, как то предусмотрено в круге его ведения, и использует разные средства и коммуникационные инструменты.
There's different kinds of performers.
Есть разные типы выступающих.
All the different kinds of women.
Такие разные типы женщин.
Two different kinds of wounds.
Два разных типа орудия убийства.
Clearly, we're different kinds of people.
Очевидно мы люди совершенно разного типа.
Well, maybe we are different kinds of managers.
Ну, возможно, мы с тобой относимся к разному типу управляющих.
course you do know there are different kinds Of accountants.
Ведь ты же знаешь что бывают разные типы бухгалтеров.
It's actually a... It's a matching game, where different kinds of gays battle each other.
Вообще-то... это игра, где разные типы геев сражаются друг против друга.
As I understand it, you're trying to get Manischewitz into the hands of different kinds of people.
Как я понял, вы хотите, чтобы Манишевиц покупали разные типы людей.
Thus, the civil courts are those most involved in settling disputes of different kinds.
Таким образом, именно на гражданских судей ложится обязательство разрешать разные виды споров.
68. Lastly, local law in many countries provided for different entitlements for different kinds of unions.
68. Наконец, местные законы во многих странах предусматривают различные пособия за разный вид союзов.
When a conflict arises between different kinds of utilization, it should be resolved in accordance with the principle of equitable utilization.
Если между разными видами использования возникнет коллизия, то ее следует урегулировать на основе принципа справедливого использования.
He emphasised the importance of not mixing up these two different kinds of syntaxes, when looking at the future work of UN/CEFACT.
Он подчеркнул, что, рассматривая будущую работу СЕФАКТ ООН, важно не путать эти два разных вида синтаксиса.
These different kinds of special leave are also enjoyed by casual/part-time employees, on a pro-rata basis.
Временные/частично занятые работники также имеют право на эти два разных вида специального отпуска, которые рассчитываются для них на пропорциональной основе.
That data would not apply only to maternal health; it would cover different groups of women and different kinds of health treatment.
Эти данные будут касаться не только охраны материнства; они будут охватывать различные группы женщин и разные виды лечения.
They are a good instrument for harmonising the datasets on different kinds of territorial units, when combining data by their location is needed.
Помимо этого, они являются хорошим инструментом гармонизации данных по разным видам территориальных единиц в тех случаях, когда требуется систематизация данных по признаку местонахождения.
Different inflation indices may be defined in relation to different kinds of goods and services, depending on the different needs and objectives of users.
32. По отношению к разным видам товаров и услуг могут быть определены различные индексы инфляции в зависимости от потребностей и целей пользователей.
At MINURSO, different kinds of tyres were stored together, while in other cases the same kinds of tyres were stored in different containers.
В МООНРЗС часть шин разного вида хранились вместе, а часть шин одного и того же вида были помещены в разные контейнеры.
- There's different kinds of dirt.
- Есть разные виды мерзости
There are different kinds of wrong.
Есть разные виды ошибок.
Those are two different kinds of trust.
Это разные виды доверия.
Different kinds, like, Searle is malignant,
Разных видов, как Сёрл - больной,
So many different kinds of snow.
Так много разных видов снега.
It comes in all different kinds of flavors.
Бывает самых разных видов.
:: Different kinds of research.
:: различные виды исследований.
Relationship between different kinds of uses
Взаимосвязь между различными видами использования
II. Different kinds of administrative sources
II. Различные виды административных источников
I. DIFFERENT KINDS OF UTILIZATION OF INDIGENOUS
I. РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗЕМЕЛЬ
Different kinds of headaches.
Различных видах головной боли.
Dealers, addicts, different kinds of drugs.
Наркоторговцы, зависимые, различные виды наркоты.
There's thousands of different kinds ofhells.
Есть тысячи различных видов ада.
There are all different kinds of lotteries.
Есть много различных видов лотерей.
There are different kinds of intelligence, Anders.
Есть различные виды интеллекта, Андерс.
There were many different kinds of dinosaurs.
Было множество различных видов динозавров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test