Similar context phrases
Translation examples
"Well, God bless her, God bless her, if such is her destiny," said Lizabetha, crossing herself devoutly.
– Благослови ее бог, коли ее такая судьба! – набожно перекрестилась Лизавета Прокофьевна.
But the old lady, before Parfen had time to touch her, raised her right hand, and, with three fingers held up, devoutly made the sign of the cross three times over the prince.
Но старушка, прежде чем Парфен успел взяться, подняла свою правую руку, сложила пальцы в три перста и три раза набожно перекрестила князя.
The first reality is that all peoples are created by God, the Most Exalted, out of one substance, for the purposes of devoutly worshipping their Creator and of cooperating with each other in righteousness and piety, setting aside transgression and aggression.
Первая реалия состоит в том, что все народы созданы Всевышним из единой материи во имя искреннего служения своему Создателю и праведного и благочестивого сотрудничества друг с другом, избегая проступков и актов агрессии.
Broune, do you really mean... if only you knew how long and devoutly i have admired your beauty, your courage... you would not need to ask.
Мистер Браун, вьi хотите сказать... Если бьi вьi знали, как долго и преданно я восхищаюсь вашей красотой, отвагой, то вьi бьi меня не спрашивали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test