Translation examples
IDRC International Development Research Centre (Canada)
ИДРС Международный научно-исследовательский центр развития (Канада)
International Development Research Centre (IDRC) Trust Fund for Information Management Training Series IDRC - Canada
Международный целевой фонд для Исследовательского центра развития (ИЦР) в области подготовки кадров информационного управления
In the case of eco-labelling, support has been provided by the International Development Research Centre (IDRC) in Canada as well as the Government of the Netherlands.
В случае экомаркировки помощь поступает от Международного научно-исследовательского центра развития (ИДРС) в Канаде, а также от правительства Нидерландов.
Work in UNCTAD has benefited from extrabudgetary resources provided by the International Development Research Centre (IDRC) and the Government of the Netherlands.
Эти мероприятия ЮНКТАД финансируются за счет внебюджетных средств, предоставляемых Международным научно-исследовательским центром развития (ИДРС) и правительством Нидерландов.
Work on the database is continuing through the joint efforts of ECLAC/CDCC, the International Development Research Centre, the United Nations Environment Programme (UNEP) and UNDP.
Работа по пополнению базы данных ведется совместными усилиями КРСК ЭКЛАК, Международного научно-исследовательского центра развития, Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и ПРООН.
In 1997, it organized a workshop on date palm cultivation in collaboration with regional, national, and international research organizations, with support from the International Development Research Centre.
Так, в 1997 году в сотрудничестве с региональными, национальными и международными исследовательскими организациями и при поддержке Международного научно-исследовательского центра развития был организован семинар-практикум по вопросам выращивания финиковых пальм.
In this respect, ECA cooperated closely with UNIDO, UNDP, the International Development Research Centre (IDRC), the Carnegie Corporation, the Organization of African Unity (OAU), and other international organizations.
В этой связи ЭКА тесно сотрудничала с ЮНИДО, ПРООН, Международным научно-исследовательским центром развития (ИДРС), "Карнеги корпорейшн", Организацией африканского единства (ОАЕ) и другими международными организациями.
39. WHO, with the International Development Research Centre of Canada, is developing geographical information systems for control and monitoring of diseases, and supports countries in developing national applications.
39. ВОЗ совместно с Международным научно-исследовательским центром развития (Канада) разрабатывает системы географической информации, предназначенной для борьбы с заболеваниями и контроля за ними, и оказывает странам поддержку в разработке методов их применения на национальном уровне.
The International Development Research Centre (Canada), UNIDO, the Carnegie Corporation of New York, the Global Information Infrastructure Commission and the Internet Society (USA) have indicated their willingness to participate in all aspects of this endeavour.
Международный научно-исследовательский центр развития (Канада), ЮНИДО, Нью-Йоркская корпорация Карнеги, Комиссия по глобальной информационной инфраструктуре и общество "Интернет" (США) заявили о своем желании участвовать во всех аспектах этой деятельности.
The CAPAS has been financed by the French Government, the International Development Research Centre (IDRC) of Canada, the Carnegie Corporation of New York and the Government of the Netherlands, as well as by cost-sharing contributions from the Commonwealth Secretariat and the International Telecommunications Union.
Программа финансируется правительством Франции, Международным научно-исследовательским центром развития Канады, "Карнеги корпорейшн оф Нью-Йорк" и правительством Нидерландов, а также за счет взносов Секретариата
60. In the same speech the Chief Minister expressed the appreciation of the territorial Government to its traditional donors, such as the United Kingdom, CDB, the European Investment Bank, the European Community, UNDP, the Commonwealth Fund for Technical Cooperation, the Canadian International Development Agency, the International Development Research Centre of Canada and the United States Agency for International Development.
60. В этом же выступлении главный министр выразил признательность правительства территории ее традиционным донорам, таким, как Соединенное Королевство, КБР, Европейский инвестиционный банк, Европейское сообщество, Программа развития Организации Объединенных Наций, Фонд Содружества для технического сотрудничества, Канадское агентство международного развития, Научно-исследовательский центр международного развития, Канада, и Агентство Соединенных Штатов по международному развитию.
7. The following intergovernmental organizations were represented: Agency for Cultural and Technical Cooperation, Arab Maghreb Union, Commission of the European Communities, Intergovernmental Authority on Drought and Development, International Development Research Centre, International Organization for Migration, Organization of African Unity (OAU), Organization for Economic Cooperation and Development, Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILLS), Sahara and Sahel Observatory and World Conservation Union.
7. Были представлены следующие межправительственные организации: Агентство по культурному и техническому сотрудничеству, Союз арабского Магриба, Комиссия европейских сообществ, Межправительственный орган по вопросам засухи и развития, Научно-исследовательский центр международного развития, Международная организация по вопросам миграции, Организация африканского единства (ОАЕ), Организация экономического сотрудничества и развития, Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахели (КИЛЛС), Сахаро-сахелианская обсерватория, Всемирный союз охраны природы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test