Translation for "development include" to russian
Similar context phrases
Translation examples
3. The expenditure on research and development included in the output and GCF?
3. Расходы на исследования и разработки включаются в выпуск и ВНК
Future planned developments include the use of XML for data and metadata exchange.
Будущие планируемые разработки включают в себя использование XML для обмена данными и метаданными.
b Development includes contractual services for system design and development, and upgrading and re-engineering of various systems.
b Разработка включает контрактные услуги по проектированию и разработке систем, а также модернизацию и перепроектирование различных систем.
The research developments included the refinement of model parameterizations of atmospheric processes and the application of inverse modelling for assessing model performance and quality of emissions data.
Научные разработки включают в себя уточнение параметров модели атмосферных процессов и применение обратного моделирования для оценки эффективности модели и качества данных о выбросах.
Health research and development includes classical medical research into drugs, vaccines and diagnostics, as well as operational or implementation research into the social, economic, cultural, political and policy issues that determine access to medical care and the effectiveness of public health interventions.
Медицинские научные исследования и разработки включают в себя классические медицинские научные исследования, проводимые в области лекарственных средств, вакцин и средств диагностики, а также оперативные или функциональные научные исследования в областях, затрагивающих социальные, экономические, культурные, политические и методологические вопросы, определяющие доступ к медицинской помощи и эффективность мер общественного здравоохранения.
Main ongoing developments included the monitoring of border crossing in international rail transport lines, aimed at simplifying and shortening procedures; and demonstration runs of container block trains between Europe and Asia in both directions, together with the consideration of the role of railways in the development of Euro-Asian transport links.
Основные текущие разработки включают в себя мониторинг пересечения границ на международных железнодорожных магистралях, целью которых являются упрощение и сокращение длительности процедур, а также организация демонстрационных пробегов маршрутных контейнерных поездов между Европой и Азией по обоим направлениям, и изучение роли железных дорог в развитии транспортных связей между Европой и Азией.
7. Section 4 (Research and development) includes investment projects for research and development (410); improving research, science and technology in the Colombian Air Force (213-100-2); and strengthening scientific, technological and innovative capacities in defence and security to support the national military plan (630-104-1).
7. Графа 4 (<<Исследования и разработки>>) включает расходы на исследования и разработки (410); развитие научно-исследовательской деятельности и технологий в Военно-воздушных силах Колумбии (213-100-2); и укрепление научного, технического и инновационного потенциала в секторах обороны и безопасности в поддержку национального военного плана (630-104-1).
94. In light of the need to provide direct and constant support to the police components in United Nations peace operations, the approved staffing establishment of the Strategic Policy and Development Section in the Police Division includes six Professional posts for strategic planning and policy development including the Chief of section, four Police Planning Officers and one Police Policy Officer.
94. С учетом необходимости оказания прямой и постоянной поддержки полицейским компонентам миротворческих операций Организации Объединенных Наций утвержденное штатное расписание Секции по стратегическим установкам и разработкам включает шесть должностей сотрудников категории специалистов по стратегическому планированию и разработке политики, включая начальника Секции, четыре сотрудника по вопросам планирования деятельности полиции и одного сотрудника по стратегии деятельности полиции.
Now, Kord claims that his company is all about technology, but their research and development includes many things that are not listed on their annual stock report.
Теперь Корд утверждает, что его компания занимается только технологиями, но их исследования и разработки включают в себя множество объектов, не учтённых в их ежегодном отчёте об имеющемся арсенале.
Fourth, the right to development includes an uncontested procedural, participatory dimension.
18. В-четвертых, право на развитие включает в себя неотъемлемый компонент, предусматривающий процедуру участия.
8. Activities in the field of economic and social development include three main areas:
8. Деятельность по вопросам экономического и социального развития включает три основные области:
The integration of social and economic development, include environmental conservation and protection.
Вопросы интеграции социального и экономического развития включают проблемы охраны и защиты окружающей среды.
The science, technology and innovation needed to promote sustainable development include a spatial dimension.
Наука, технология и инновации, необходимые для поощрения устойчивого развития, включают космическое измерение.
In short, the right to development includes the satisfaction of the minimum need for survival in dignity.
Короче говоря, право на развитие включает удовлетворение минимальных потребностей для выживания в условиях достоинства.
23. The highlights of activities under environment and sustainable development include the following:
23. Деятельность в рамках программы окружающей среды и устойчивого развития включает следующие мероприятия.
The areas of this development include health, sanitation, education, the skills required for self-employment, and recreation.
Сферы этого развития включают здравоохранение, санитарию, образование, навыки, необходимые для трудоустройства, и отдых.
Non-economic challenges to economic development included relative independence as well as institutional and social barriers.
Неэкономические проблемы, касающиеся экономического развития, включают относительную независимость, а также институциональные и социальные трудности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test