Translation for "developing knowledge" to russian
Developing knowledge
Translation examples
During the reporting period, campaign activities focused on developing knowledge, promoting learning and dialogue on cities.
В ходе отчетного периода деятельность Кампании была направлена на развитие знаний и содействие распространению информации о городах и проведению диалога на эту тему.
Campaign activities that developed knowledge and promoted learning and dialogue on cities were carried out during the reporting period.
В течение отчетного периода деятельность Кампании была направлена на развитие знаний и содействие распространению информации о городах и проведению диалога на эту тему.
Courses on financial analysis were held in Viet Nam, Burkina Faso, Albania, Colombia, India and Morocco to develop knowledge and skills in this area.
Курсы по вопросам финансового анализа были организованы во Вьетнаме, Буркина-Фасо, Албании, Колумбии, Индии и Марокко в целях развития знаний и навыков в этой области.
(a) At the request of the Executive Body and as required for the effective implementation of the Convention, the Working Group on Effects collects, assesses and further develops knowledge and information on:
а) по просьбе Исполнительного органа и в порядке обеспечения эффективного осуществления Конвенции Рабочая группа по воздействию осуществляет деятельность по сбору, оценке и дальнейшему развитию знаний и информации о:
At the request of the Executive Body and as required for the effective implementation of the Convention, the Working Group on Effects collects, assesses and further develops knowledge and information on:
1. По поручению Исполнительного органа и в порядке обеспечения эффективного осуществления Конвенции Рабочая группа по воздействию осуществляет деятельность по сбору, оценке и дальнейшему развитию знаний и информации о:
58. Independent and joint country-level initiatives to build communication for development knowledge and skills of staff members have been carried out by UNICEF and FAO.
58. ЮНИСЕФ и ФАО сообща и по отдельности осуществляют инициативы на страновом уровне для развития знаний и навыков сотрудников в области коммуникации в целях развития.
Referring to the comments of the representative of IOM, he said that developing knowledge at all levels and strengthening capacities could contribute to the effort to find better solutions to the problems posed by migration.
Отвечая представительнице Международной организации по миграции, выступающий утверждает, что более эффективному решению проблем миграции может способствовать образование, поощряющее развитие знаний на всех уровнях, а также наращивание потенциала.
In this regard, we are happy to note that a training manual to assist States in developing knowledge and skills is being prepared by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, in conjunction with the Commission.
В этой связи мы рады отметить, что Отдел по вопросам океана и морскому праву в настоящее время в сотрудничестве с Комиссией готовит учебное руководство в помощь государствам в развитии знаний и опыта в этом деле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test