Translation for "deserted me" to russian
Translation examples
I said: the beloved has deserted me
€ ответил - любима€ мо€ покинула мен€.
When everyone else deserted me, He never did.
Все покинули меня, кроме него
Weng-Chiang, lord of greatness, has deserted me!
Венг-Чанг, великий бог, покинул меня!
Half of my men have already deserted me.
Половина моих людей уже покинули меня.
She deserted me after less than two years.
Она покинула меня меньше чем через 2 года.
And the unbelievable, which was becoming reality, did not desert me.
И невероятное, становившееся явью, не покинуло меня.
Only that you should not desert me as you wish to do.
Чтобь вь не покинули меня, как вь этого желаете.
When everyone deserted me, I felt that my life, my beauty, my love had come to an end. My dead mother stretched out her hand to me and said, "Today you'll see him."
Когда все покинули меня, когда мне казалось, что жизнь, любовь и красота уже позади, моя мать покойница протянула ко мне руки и сказала: "Сегодня ты увидишь его."
You can't desert me like that
Ты не можешь оставить меня вот так.
But then he drove off and deserted me.
Я вышла из машины, а он уехал, оставив меня одну.
You left us for a 2nd hand woman, deserting me and your daughter.
Ты ушёл от нас к какой-то дешёвке, оставил меня и свою дочь.
and when he saw that I couldn't go anymore, he left, he deserted me.
И когда он увидел, что я не могу больше, обогнал, оставив меня.
I will die in the knowledge that my courage did not desert me at the end.
Я умру с осознанием того, что моя доблесть не оставила меня в самом конце.
You desert me at camp, I spend the whole day tracking you, only to find you're about to join a battle between two groups of very similar 5'10" men.
Вы оставили меня в лагере, я потратила целый день, выслеживая вас, только чтобы найти в подготовке к битве между двумя группами одинаковых по росту мужчин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test