Translation for "densely populated areas" to russian
Translation examples
48. The air pollution in Japan is particularly high in the densely-populated areas, i.e. East Densely Populated Area (EDPA), which includes Tokyo and Yokohama, and West Densely Populated Area (WDPA), which includes Osaka, Kyoto and Kobe.
48. Уровень загрязнения воздуха в Японии является особенно высоким в густонаселенных районах, т.е. в восточном густонаселенном районе (ВГНР), в состав которого входят Токио и Иокогама, а также в западном густонаселенном районе (ЗГНР), в который входят Осака, Киото и Кобе.
The use of heavy weaponry in densely populated areas is not acceptable.
Применение тяжелого вооружения в густонаселенных районах неприемлемо.
Thousands of these rockets were launched from densely populated areas.
Тысячи ракет были выпущены из точек в густонаселенных районах.
This includes the use of artillery in densely populated areas such as Gaza.
Это включает вопрос об использовании артиллерии в таких густонаселенных районах, как Газа.
JS2 expressed concerns about indiscriminate shelling in densely populated areas.
В СП2 была выражена обеспокоенность по поводу неизбирательных обстрелов густонаселенных районов.
Assessment of the health and environmental impact of transport in urban and densely populated areas.
Оценка воздействия транспорта на здоровье и окружающую среду в городских густонаселенных районах.
(b) avoid locating military objectives within or near densely populated areas;
b) избегают размещения военных объектов в густонаселенных районах или вблизи от них;
Some of those reserves are in densely populated areas.
Некоторые из этих месторождений расположены в густонаселенным районах
Our best recommendation is to stay away from densely populated areas.
Наша лучшая рекомендация это держаться подальше от густонаселенных районов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test