Translation for "demonstration held" to russian
Translation examples
At the demonstration held in Zwolle, the chairman of the Centrum Democraten had said: "As soon as we have the power and the opportunity, we will abolish the multi-cultural society".
На демонстрации, состоявшейся в Зволле, председатель партии "Демократы центра" сказал: "Как только мы придем к власти, мы при первой возможности упраздним многокультурное общество".
Other incidents involving the killing or wounding of civilians occurred during demonstrations held in April. On 7 May, military forces were deployed to Baniyas to lay siege to the city, accompanied by tanks and helicopters.
Другие случаи убийства и ранения гражданских лиц произошли в ходе демонстраций, состоявшихся в апреле. 7 мая в Банияс были направлены вооруженные силы в сопровождении танков и вертолетов с целью осады города.
386. These cases reportedly occurred in 1995 and concerned two journalists who were allegedly taken from their home by government agents in the days following the sweep of arrests of individuals who participated or were believed to have participated in a peaceful public demonstration held in the capital, Ashghabad, in July 1995.
386. Эти случаи, как сообщалось, имели место в 1995 году и касались двух журналистов, которые были похищены из их дома правительственными агентами во время волны арестов граждан, которые участвовали или подозревались в участии в мирной демонстрации, состоявшейся в июле 1995 года в столице Ашхабаде.
13. In the course of student demonstrations held at Khartoum University between 11 and 14 September 1995, at least five persons were reported to have been killed by security forces who indiscriminately opened fire on the demonstrators. A joint urgent appeal concerning inter alia Abdal Rahman al-Amin and Fyz Muhammad Ali, dated 18 September 1995, was transmitted to the Minister for Foreign Affairs of the Sudan by the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteurs on the question of torture and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan.
13. По сообщениям, в ходе студенческих демонстраций, состоявшихся в Хартумском университете с 11 по 14 сентября 1995 года, сотрудники сил безопасности, которые открыли неизбирательный огонь по демонстрантам, убили по меньшей мере пять человек. 18 сентября 1995 года Председатель Рабочей группы по произвольным задержаниям и Специальный докладчик по вопросу о пытках, Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях, а также Специальный докладчик по положению в области прав человека в Судане направили министру иностранных дел Судана совместное срочное послание в отношении Абдаля Рахмана аль-Амина и Физы Мухаммеда Али.
"But even the demonstration held today" "brought arguments for the disputed items."
Но даже демонстрация, состоявшаяся сегодня, дала аргументы для споров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test