Translation for "deflect" to russian
Translation examples
The design of the instrument shall be such that there is no galvanometer deflection when the sphere is dark.
Прибор должен быть выполнен таким образом, чтобы стрелка гальванометра не отклонялась, когда сфера не освещена.
The support shall not deflect more than 100 mm or suffer permanent deformation or damage.
Перегородка не должна отклоняться более чем на 100 мм, и на ней не должно появляться постоянной деформации или повреждений.
The backrest shall not deflect more than 100 mm or suffer permanent deformation or damage.
Опорная панель не должна отклоняться более чем на 100 мм, и на ней не должно появляться остаточной деформации или повреждений".
Maitland, deflection rays!
Мейтленд, отклоняющие лучи!
Missile still deflecting.
Ракета, все еще отклоняется.
Oh, deflection, Moneypenny.
О, отклоняешься от ответа, Мэнипенни.
It deflects telepathic signals.
Он отклоняет телепатические сигналы.
Where's your deflection rays?
Где ваши отклоняющие лучи?
You know, that's called deflecting.
Знаешь, это называется отклоняться.
Don't deflect the question, Detective.
Не отклоняйтесь от вопроса, детектив.
Now that's a deflection, that is.
Теперь ты отклоняешься от темы.
Male reporter #3: The mayor's office continues to deflect requests.
Мэрия продолжает отклонять запросы.
- Yes, the laser deflected the meteorites. - Picture!
- Да, тогда у нас был лазер который отклонял метеориты.
Streams of protons and electrons from the sun... Being deflected by the Earth's magnetic field, causing a solar radiation storm.
Потоки протонов и электронов, идущие с солнца, преломляются магнитным полем Земли, так возникают солнечные бури.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test