Translation for "days of work" to russian
Translation examples
It would mark the conclusion of the work of the sessional Committee of the Whole, and the handover of the negotiating process to ministers and other heads of delegation and their senior advisers for the final days of work before the adoption of a new instrument.
Эта цель будет ставиться на этапе завершения работы сессионного Комитета полного состава и в ходе реализации процесса переговоров на уровне министров и других глав делегаций и их старших советников в заключительные дни работы Конференции до принятия нового документа.
For 561 days this works out at $1,618,800, including $48,000 for technical support;
При 561 дне работы расходы составят 1 618 800 долл. США, включая ассигнования на техническую поддержку в объеме 48 000 долл. США;
191. Entitlement to this paid leave is conditional upon 75 days of work in the 12 months immediately preceding the beginning of the leave.
191. Для получения права на декретный отпуск устанавливается стаж сроком 75 дней работы за 12 месяцев, непосредственно предшествующих началу декретного отпуска.
The first stage, to take place during the first two days of work, would be dedicated to the general debate, and the second phase, to take place on the third day, would consist of the thematic debates.
На первом этапе, в течение первых двух дней работы, будут проводиться общие прения, а на втором, в третий день, будут обсуждаться технические вопросы.
In the private sector, workers have the right to a weekly rest of one day after seven days of work without loss of remuneration while, in the public sector, there is a weekly rest of two days.
894. В частном секторе работники пользуются правом на один выходной день в неделю после семи дней работы при сохранении вознаграждения, а в государственном секторе предоставляется два выходных дня в неделю.
During its four days of work, the Congress will deal with the issue of broadening the Gaillard Cut, the third set of locks, forecasts of long-term demand and the viewpoints and ideas of the users of the Canal.
В ходе четырех дней работы участники конгресса рассмотрят вопрос о расширении прохода Гэярда, вопрос о третьем комплексе шлюзов, прогнозы долгосрочных потребностей и мнения и идеи пользователей Канала.
One ambitious poverty alleviation scheme in India guaranteed 100 days of work to any jobless person, but its focus was on physical labour, thereby excluding persons with disabilities.
В рамках одной масштабной программы сокращения масштабов бедности в Индии гарантировались 100 дней работы для любого безработного, однако упор делался на физический труд, тем самым из программы исключались инвалиды.
One such example is India's National Rural Employment Guarantee Scheme, which offers 100 days of work per family in rural areas at the minimum wage for agriculture.
27. Одним из примеров является Национальная программа гарантированной занятости в сельской местности в Индии, которая предоставляет 100 дней работы в расчете на семью в сельских районах за минимальную заработную плату для сельскохозяйственного сектора.
76. The delegation stated that through MGNREGA, over 12 billion person-days of work had been generated with a total expenditure of over US$ 30 billion, benefitting 54 million families.
76. Делегация заявила, что на основании НЗГЗСНМГ было обеспечено более 12 млрд. человеко-дней работы при общих затратах на сумму более 30 млрд. долл. США, чем воспользовалось 54 млн. семей.
There must be a weekly rest of 24 hours every 7 days of work, without loss of remuneration; 10 obligatory holidays, 6 of which must be remunerated; and a minimum paid leave of 6 working days per year.
Еженедельный отдых составляет 24 часа на каждые 7 дней работы с сохранением вознаграждения; существует 10 обязательных праздников, 6 из которых должны оплачиваться; и минимальный оплачиваемый отпуск составляет 6 рабочих дней в год.
They are employed under special service agreements as consultants, with a stipend that currently amounts to a monthly rate of $8,920, equivalent to the salary level of a short-term D-2 Director, while a recent Compensation Commission survey indicates that they report about six days of work per month.
Они принимаются на работу на основании договоров о специальных услугах в качестве консультантов, и им предоставляется оклад, сумма которого в настоящее время, при месячной ставке в 8920 долл. США, равняется сумме оклада директора класса Д2, работающего по краткосрочному контракту, причем недавнее обследование показывает, что они отчитываются за шесть дней работы в месяц.
Yeah, in 700 days of working with us, you've been right once.
Да, за 700 дней работы с нами ты был прав единожды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test