Translation for "cynics" to russian
Cynics
noun
Translation examples
Those cynics were wrong.
Эти циники ошибались.
That is the cynic's answer, and that is the coward's solution.
Такова позиция циника, и выбор труса.
Some cynics argue about the utility of holding this Conference.
Некоторые циники оспаривают полезность проведения этой Конференции.
Cynics have predicted that the Movement will sooner or later join the rubble of the Berlin Wall.
Циники предсказывали, будто Движение рано или поздно окажется у развалин Берлинской стены.
We do not belong to the cynics who believe that the best products are produced by chaos.
Мы не относимся к числу тех циников, которые говорят, что наилучшие результаты рождаются из хаоса.
Our history proves that the cynics are wrong, that people can live together in peace.
Наша история доказывает, что циники не правы, что люди могут жить вместе мирно.
There are cynics who say that the world cannot live together, that for peace to exist we must build walls of separation between peoples, religions and ethnic communities; cynics who say that civilizations must clash.
Есть такие циники, которые утверждают, будто народы мира не способны жить вместе, что для существования на планете мира мы должны возводить разделительные стены между народами, религиями и этническими общинами; циники, которые говорят, что цивилизации должны <<столкнуться>>.
It will be ammunition for the cynics who claim that nothing truly important should be entrusted to such bodies.
Она станет орудием в руках циников, которые утверждают, что таким органам нельзя поручать ничего действительно важного.
Those cynics have not bothered to contemplate what the world would be like if the United Nations did not exist.
Эти циники не утруждают себя даже мыслями о том, что из себя представлял бы мир, если бы Организации Объединенных Наций не существовало.
Okay, Mr. Cynical.
Ладно, мистер Циник.
Not a cynic.
Я не циник.
You're so cynical.
Ты такой циник.
You're cynical, Fiona.
Ты — циник, Фиона.
That's cynicism talking.
Это слова циника.
DON'T BE CYNICAL.
- Не будь циником.
- He's an old cynic!
- Он старый циник!
Karl may seem cynical.
Карл кажется циником.
Uh, call me cynical...
Считайте меня циником...
You're not that cynical.
Ты не циник.
Svidrigailov replied, even with some surprise, scrutinizing Raskolnikov, “in that case, you're rather a cynic yourself.
— Ну, если так, — даже с некоторым удивлением ответил Свидригайлов, рассматривая Раскольникова, — если так, то вы и сами порядочный циник.
Just think: I struck her only twice with a riding crop; there weren't even any marks...Please do not regard me as a cynic;
Вы сообразите: я ударил всего только два раза хлыстиком, даже знаков не оказалось… Не считайте меня, пожалуйста, циником;
But all the same he could not go on being a cynic and a dirty sloven: he had no right to offend other people's feelings, all the more so in that those others needed him and were calling him to them.
Но во всяком случае циником и грязною неряхой нельзя оставаться: он не имеет права оскорблять чувства других, тем более что те, другие, сами в нем нуждаются и сами зовут к себе.
He's an intelligent type, intelligent, not stupid at all, only he has some peculiar way of thinking...Mistrustful, a skeptic, a cynic...he likes hoodwinking people, or not hoodwinking them but pulling their leg...Well, and then it's the old material method...But he knows his job, he really does...Last year he ran down a case involving a murder where almost all the traces were lost!
Малый умный, умный, очень даже неглупый, только какой-то склад мыслей особенный… Недоверчив, скептик, циник… надувать любит, то есть не надувать, а дурачить… Ну и материальный старый метод… А дело знает, знает… Он одно дело, прошлого года, такое об убийстве разыскал, в котором почти все следы были потеряны!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test