Translation for "is cynicism" to russian
Translation examples
That is cynicism of the ugliest order, counselor.
Это цинизм в самой уродливой форме, адвокат.
What criminal cynicism!
Какой преступный цинизм!
Hypocrisy and cynicism do not belong in this debate.
Лицемерию и цинизму нет места в этой дискуссии.
The cynicism of the Palestinian leadership knows no bounds.
Цинизм палестинского руководства не знает границ.
My delegation has not yet succumbed to such cynicism.
Моя делегация пока не склонна к такому цинизму.
Such accusations can only be regarded as cynical.
Такие обвинения можно считать лишь проявлением цинизма.
There is no need, therefore, to succumb to despair or cynicism.
Поэтому нет никаких оснований для того, чтобы предаваться отчаянию или впадать в цинизм.
Cynicism and fatalism cannot cure us of social ills.
Цинизм и фатализм не могут избавить нас от социальных зол.
There are some, both in Fiji and outside, who are cynical in that regard.
Как в Фиджи, так и за ее пределами есть те, кто относится к этому с цинизмом.
Indeed, the cynicism of the Armenian officials has no limits.
Действительно, цинизм армянских официальных лиц не имеет границ.
He is cynical to the point of asking "where to"
У него хватает цинизма спрашивать, куда!
But such despair and, if one may put it so, such cynicism of perdition suddenly possessed him that he waved his hand and went on.
Но такое отчаяние и такой, если можно сказать, цинизм гибели вдруг овладели им, что он махнул рукой и пошел дальше.
Through it all, he had sensed the edge of cynicism in her—he knew her so well!—but nothing could stop this thing that had begun with a morsel of food. Terrible purpose!
А кроме того, он чувствовал налет цинизма в ее голосе – кто-кто, а он хорошо ее знал! – но сейчас ничто не могло уже остановить перемену, начавшуюся с этого кусочка пищи. Ужасное предназначение!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test