Similar context phrases
Translation examples
Curse me at least, but don't keep silent, Andrei!
Прокляни меня, только не молчи, Андрей!
Curse me for the madness, better to have left her to marry Chimakka.
Прокляните меня безумца. Лучше оставить её, чтобы вступать в брак с Чимакка.
She cursed me. Called me a whore.
Она проклинала меня, называла шлюхой.
Wrinkled and senile and cursing me for my youth.
Сморщившаяся и дряхлая, проклинающая меня за мою молодость.
You can curse me or yell at me if you want to.
Можешь проклинать меня или накричать, если хочешь.
For a day or two, he might even stop cursing me.
Он даже перестанет проклинать меня на день или два.
I've been taught to love my enemies, to bless those who curse me.
Меня учили любить моих врагов и благословлять тех, кто проклинает меня.
I told them that even as I held his head in my hands, he cursed me to hell.
Я говорил им, что даже когда я держал в руках его голову, он проклинал меня почем зря.
"Curse me if you will." "And hold your boy close," "but Lizzie, you must change allegiance"
Можешь проклинать меня и не выпускать сына из рук, но ты должна перейти на другую сторону и поддержать претензии брата на трон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test