Translation for "culture based" to russian
Culture based
Translation examples
Thus the value of intercultural dialogue should also be central to the process of exchange that lies at the heart of trade, through for example developing a culture-based code of ethics to attenuate the negative aspects of market forces.
Таким образом, ценность диалога между культурами должна стать также ключевым элементом процесса обмена, являющегося основой торговли, для чего необходимо, например, разработать основанный на культуре этический кодекса, направленный на смягчение негативных аспектов рыночных сил.
This requires, (a) drawing on positive elements within culture to demystify the oppressive elements of culture-based discourses; (b) demonstrating that culture is not an immutable and homogenous entity; and (c) identifying and contesting the legitimacy of those who monopolize the right to speak on behalf of culture and religion.
Это требует а) опоры на позитивные элементы, присутствующие в культуре, для демистификации жестоких элементов дискурсов, основанных на культуре; b) демонстрации того, что культура не является неизменным и гомогенным феноменом; и с) выявления и оспаривания легитимности тех, кто монополизирует право выступать от имени культуры и религии.
25. The Permanent Forum recommends that UNESCO, the United Nations Development Programme (UNDP), the Convention on Biological Diversity and the World Intellectual Property Organization (WIPO) work closely with indigenous peoples to develop an instrument to protect traditional knowledge and culture-based economic opportunities and activities as a potential way of strengthening the identities of indigenous peoples in order to contribute to gross domestic product growth, environmental protection and mutual appreciation of cultures.
25. Постоянный форум рекомендует ЮНЕСКО, Программе развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Конвенции о биологическом разнообразии и Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС) тесно сотрудничать с коренными народами для разработки инструмента, обеспечивающего охрану традиционных знаний и основанных на культуре экономических возможностей и деятельности коренных народов как потенциального механизма укрепления их культурной самобытности в целях содействия росту валового внутреннего продукта, охране окружающей среды и взаимному обогащению культур.
культура, основанная
The world needs a culture based on what we have in common and on pan-humanism.
Миру необходима культура, основанная на нашей общности, на том, что объединяет всех людей.
This is compounded by the influence of a patriarchal culture based on gender inequality and the notion of male superiority.
К этому следует добавить влияние патриархальной культуры, основанной на неравенстве полов и превосходстве мужчин над женщинами.
We should all strive together to develop a new political culture based on human rights.
Нам всем следует стремиться разработать совместно новую политическую культуру, основанную на правах человека.
The organizations of the future would not be able to survive without ideals and a sound culture based on principles accepted by all their members.
Организации будущего не смогут выжить без идеалов и здоровой культуры, основан-ной на принципах, приемлемых для всех членов.
The concept of a new model of dialogue among civilizations and cultures based on mutual respect and recognition must be put in place.
Необходимо создать концепцию новой модели диалога между цивилизациями и культурами, основанную на взаимном уважении и признании.
To this should be added the weight of prejudice and of a patriarchal culture based on inequality of the sexes and superiority of men over women.
К этому следует добавить гнет предрассудков и патриархальной культуры, основанной на неравенстве полов и на превосходстве мужчин над женщинами.
56. This is compounded by the weight of prejudice and of a patriarchal culture based on inequality of the sexes and men's superiority over women.
56. К этому добавляется бремя предрассудков и патриархальная культура, основанная на неравенстве между полами и на превосходстве мужчин над женщинами.
Educational plans and programmes on human rights will be strengthened in order to promote a social culture based on tolerance, respect for differences and non-discrimination.
Усиливают образовательные планы и программы по правам человека для поощрения в обществе культуры, основанной на терпимости, уважении различий и недискриминации.
72. The Convention on the Rights of Persons with Disabilities is the embodiment of a new international culture based on non-discrimination and the respect for all human beings, regardless of ability.
72. Конвенция о правах инвалидов воплощает новую международную культуру, основанную на недискриминации и уважении всех людей, независимо от их физических возможностей.
To build a culture based on the rule of law, it was essential to lay down foundations for long-term stability, development, empowerment and good governance.
Для формирования культуры, основанной на верховенстве права, ключевое значение имеет создание фундамента благого управления, долгосрочной стабильности, развития, расширения прав и возможностей.
Did you see the episode of Stargate where they found themselves on a planet with a culture based loosely on Earth's Athens and Sparta?
Ты видел серию "Звёздных врат", где они очутились на планете с культурой, основанной на земных Афинах и Спарте?
He takes the life of a people that's rooted in soil, and then he turns it into this cosmopolitan culture based on books and numbers and ideas.
Он берёт жизненный уклад людей оседлых... и превращает его в космополитическую культуру основанную на книгах, числах и идеях.
Encounter groups became the center of what was seen as a radical alternative culture based on the development of the self free of a corrupt capitalist culture.
Групповая психотерапия стала центром того, что виделось как альтернативная культура, основанная на развитии личности, свободной от прогнившей капиталистической культуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test