Translation for "crowder" to russian
Translation examples
A long list of names, plans and files have haunted us for more than 200 years: Franklin, Adams, Jefferson, Monroe, Wood, Platt, Magoon, Crowder, Sumner Wells, Caffery, Mack, Torricelli, Helms, Burton and Graham, as well as nine successive Administrations since 1959, all of which have always made the same mistake: to think about, legislate for and dream of ruling Cuba in English, while Cuba is thought of, ruled and legislated by Cubans in our own creative language.
На протяжении более 200 лет нас неотвязно преследует длинный перечень имен, планов и досье: Франклин, Адамс, Джефферсон, Монро, Вуд, Платт, Магун, Кроудер, Самнер Уэллс, Каффери, Мэк, Торричелли, Хелмс, Бэртон и Грэм, а также девять следующих друг за другом с 1959 года администраций, каждая из которых всегда совершала одну и ту же ошибку: думала, издавала законы и мечтала об управлении Кубой на английском языке, в то время как кубинцы думают о Кубе, издают законы и правят своей страной на своем родном образном языке.
Interview with Boyd Crowder.
Допрос Бойда Кроудера.
Because you're a Crowder.
Потому что ты Кроудер.
That there's crowder gospel.
Это Евангелие от Кроудера.
You lose your way, Crowder?
Ты что заблудился, Кроудер?
I mean, Crowder's commandos?
Я имею ввиду коммандос Кроудера.
Well, you understand the Crowders.
Вы же понимаете, это Кроудеры.
Against yourself and miss Crowder?
Угрожал вам и Мисс Кроудер?
If it ain't Mr. Boyd Crowder hisself.
Бойд Кроудер собственной персоной.
Where the fuck is Karen Crowder?
Где, чёрт побери, Карен Кроудер?
You didn't exactly charm Karen Crowder.
Тебе не удалось очаровать Карен Кроудер.
According to Crowder and Myers, "swordfish is such a common catch on tuna-targeted trips that about 50 percent of the total swordfish catch is taken as bycatch, not as targeted catch.
По Краудеру и Майерсу, <<меч-рыба так часто попадает в прилов при специализированном промысле тунца, что около 50 процентов всей вылавливаемой меч-рыбы приходится на прилов, а не на улов в качестве объекта промысла.
Boyd Crowder, yes, and Ava Crowder, obviously.
Бойд Краудер, да, и Эйва Краудер, по всей видимости.
That was Crowder.
Это был Краудер.
- Now Crowder's dead.
- Теперь Краудер мёртв.
Where's Ava Crowder?
Где Эйва Краудер?
I'm Boyd Crowder.
Я Бойд Краудер.
Come on, Crowder!
Да ладно, Краудер!
- It's Boyd Crowder
- Это Бойд Краудер!
He tells a judge about Crowder-on-Crowder crime.
Он расскажет судье о том, как Краудер убил Краудера.
- Boyd Crowder is dead?
- Бойд Краудер мёртв?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test