Translation examples
The long-term economic benefits to a country which developed a cadre of credentialed youth health care workers could assist in providing health service being lost through the migration of professionals from a developing country and also to providing meaningful and decent employment for youth.
Долгосрочные экономические выгоды от подготовки национальных дипломированных кадров молодых специалистов для системы здравоохранения включают упрощение задачи восстановления медицинского обслуживания там, где оно оказалось нарушенным в результате оттока специалистов из развивающихся в развитые страны, а также обеспечение продуктивной и достойной работы для молодежи.
(c) A Party is duly accredited to the Meeting when the credentials of its representatives have been accepted by the Conference of the Parties;
с) Сторона считается должным образом аккредитованной на совещании, если полномочия ее представителей были признаны Конференцией Сторон;
According to paragraph (c) of the same decision, "a Party is duly accredited to the meeting when the credentials of its representatives have been accepted by the Conference of the Parties".
Согласно пункту с) этого решения, "Сторона считается должным образом аккредитованной на совещании, если полномочия ее представителей были признаны Конференцией Сторон".
Participation in the Conference of Plenipotentiaries will be open to government representatives accredited in a credential issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs of their Government.
10. Участие в Конференции полномочных представителей будет открыто для представительств правительств, аккредитованных на основании полномочий, выданных главами государств или правительств, либо министрами иностранных дел их правительств.
The Office observed that an exhaustive, accurate and generally accepted list of accredited institutions against which concerned staff members can examine their credentials does not exist.
Канцелярия отметила, что какоголибо исчерпывающего, точного и общепринятого списка аккредитованных учебных заведений, по которому соответствующие сотрудники могли бы проверять свои дипломы, не существует.
Each member of the platform participating in a session will be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other credentialed representatives, alternate representatives and advisers as it may require.
Каждый член Платформы, принимающий участие в работе сессии, представлен делегацией, состоящей из главы делегации и таких других аккредитованных представителей, заместителей представителей и советников, какие могут потребоваться.
(iii) All non-governmental organizations that have been accredited to the Preparatory Committee, with no further examination of their credentials, unless their application for consultative status was rejected by the Committee on Non-Governmental Organizations;
iii) всех неправительственных организаций, которые были аккредитованы при Подготовительном комитете, без дополнительного рассмотрения их полномочий, за исключением тех случаев, когда их заявление о предоставлении консультативного статуса было отклонено Комитетом по неправительственным организациям;
11. In response to a question from Croatia, it was clarified that the "accredited representatives" referred to in rule 11 of the rules of procedure (ECE/EB.AIR/106/Add.1, decision 2010/19) were the persons to whom credentials were granted.
11. В связи с вопросом представителя Хорватии было уточнено, что под "аккредитованными представителями", упоминаемыми в правиле 11 правил процедуры (ECE/EB.AIR/106/Add.1, решение 2010/19), понимаются лица, которым были предоставлены полномочия.
Credentialed guests will make their way to appropriate gates...
Аккредитованные гости пройдут через специальные ворота...
We issued 335 press credentials for the launch.
На эту презентацию мы аккредитовали 335 журналистов.
Well, folks, this rescue canine is well-credentialed.
Ну что же, эта собака хорошо аккредитована.
Meet the newest credentialed journalist with the LAPD.
Познакомьтесь с новым аккредитованным журналистом полиции Лос-Анджелеса.
You can't throw me off. I have the proper credentials.
Вы не можете меня вышвырнуть, я вполне аккредитован.
I'm credentialed to work here in case of emergencies, so I came to help out.
Я здесь аккредитована В случае ЧП я тут помогаю.
Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article.
Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи.
I want to know how Rapture magazine gets credentialed for an NBS press conference.
Мне интересно знать, как журнал "Вознесение" был аккредитован на пресс-конференцию NBS?
Okay, for once, having 3,000 credentialed reporters in our city works in our favor.
Для начала, у нас есть 3 тысячи аккредитованных репортёров, работающих в городе с нашего позволения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test