Translation for "credential" to russian
Credential
adjective
  • мандатный
Translation examples
Credentials of representatives to the Conference
Мандаты представителей на Конференции
Issues concerning both credentials and representation have been dropped.
Вопросы, касающиеся как мандатов, так и представительства, уже сняты.
If such a waiver is refused, the criminal prosecution can proceed only after the expiry or early termination of the credentials of the official or expert concerned.
Если отказа не последовало, то уголовное преследование может быть начато лишь после истечения или досрочного прекращения мандата соответствующего должностного лица или эксперта.
(b) To provide members of the visiting delegation with credentials for facilitating the conduct of the visit and the fulfilment of the mandate of the Subcommittee, in accordance with article 12 (a) of the Optional Protocol.
b) предоставить членам делегации необходимые полномочия для содействия проведению посещения и выполнению мандата Подкомитета в соответствии со статьей 12 а) Факультативного протокола.
We have similar credentials in our systematic cooperation with the various mechanisms of the Commission on Human Rights and with the Office of the High Commissioner, since its inception.
Аналогичным мандатом мы располагаем в нашем постоянном сотрудничестве с различными механизмами Комиссии по правам человека и Управления Верховного комиссара со времени его образования.
Furthermore, the representative of Ecuador stated that Christian Guillermet-Fernández possessed all the necessary credentials to successfully carry out and accomplish his mandate.
Кроме того, представитель Эквадора заявил, что гн Кристиан Гильермет-Фернандес обладает всеми необходимыми качествами для успешного осуществления мандата и достижения установленных им целей.
In the particular case of the current mandate-holder, it was the Special Rapporteur's integrity and credentials that had led Myanmar to accommodate his requests to visit the country.
Что касается нынешнего обладателя мандата, то послужной список и высокие моральные качества Специального докладчика позволяли Мьянме принимать решения об удовлетворении его просьб посетить страну.
72. According to Article 67, each chamber verifies the credentials of its members issued by the electoral courts, selects its officers, and prescribes and enforces its regulations.
72. В соответствии со статьей 67 каждая из палат проверяет мандаты своих членов, выданные избирательными комиссиями, образовывает свое руководящее бюро, устанавливает свой регламент и следит за его соблюдением.
My diplomatic credentials have been revoked.
Мой дипломатический мандат отозван.
Majesty,I am happy to present my credentials.
Ваше величество, позвольте с радостью вручить мои мандаты.
And said you hadn't picked up your credentials.
И сказали, что ты не забрал свои мандаты.
I expect Mrs Ethel Shroake to consider my credentials any day now.
я ожидаю госпожу Ётэль Ўроак чтобы рассмотреть мой мандат в любой день.
I have come at the king's invitation to present my credentials from the emperor.
Я прибыл по королевскому приглашению, чтобы представить мои мандаты от императора.
No matter what his credentials, I don't care for him wearing the uniform.
Невзирая на все его мандаты, мне не нравится, что он носит форму.
- Majesty, the new imperial ambassador, mr. Chapuys, asks permission to present his credentials to the queen.
Ваше величество, новый имперский посол, господин Шампуи, просит разрешения предъявить свои мандаты королеве.
John Murtha, despite his credentials, he was not taken terribly seriously.
Сначала поддерживавший войну и считавшийся поэтому ястребом, про-милитаристом в Конгрессе, Джон Мерта, несмотря на свой мандат, не воспринимался слишком серьезно.
- May I ask your highness if I should now, at once, also present my credentials to his eminence cardinal wolsey?
Хочу спросить ваше высочество, следует ли мне незамедлительно представить мои мандаты его святейшеству кардиналу Вулси?
RECOMMENDATION OF THE CREDENTIALS COMMITTEE
РЕКОМЕНДАЦИЯ КОМИТЕТА ПО ПРОВЕРКЕ ПОЛНОМОЧИЙ
You have impeccable credentials.
У вас впечатляющие рекомендации.
What are your credentials?
Какие у Вас рекомендации?
You present no credentials.
Вы не предоставили никаких рекомендаций.
What are her credentials?
Какая у неё степень? Рекомендации?
You certainly have the credentials.
Естественно, у тебя есть рекомендации.
I will write you credentials.
А я дам тебе рекомендации.
My credentials speak for themselves.
Мои рекомендации говорят сами за себя.
The person that is under investigation may be suspended from his ordinary duties with seizure of and his firearm and credentials, as well as a ban on access to the Ministry of Internal Affairs' offices.
Находящееся под следствием лицо может быть отстранено от выполнения своих служебных обязанностей с конфискацией его табельного оружия и удостоверения личности, ему также может быть отказано в доступе в помещения Министерства внутренних дел.
Two pieces of identification bearing a photograph (such as passport, national press credential, police press pass, driver's licence or state identification card) are also required.
Требуется также представить два удостоверяющих личность документа с фотографией (например, паспорт, национальное пресс-удостоверение, полицейский пропуск для представителей прессы, водительское удостоверение или удостоверение личности государственного образца).
Allow me to return your credentials.
Позвольте мне вернуть ваши удостоверения личности.
Always wear the uniform, always have your credentials, always carry the red-handle.
Всегда носите форму, всегда имейте удостоверение личности, всегда носите пистолет с красной рукоятью.
All right, and throw in some of that nice, shiny tac gear, too. Weapons, extra ammo and credentials.
Ах, да, и ещё добавь всяких милых изящных спецштучек - оружие, боеприпасы, удостоверения личности.
мандатный
adjective
1. Credentials, internal justice, regulations and judicial affairs
1. Мандатная, юридическая, по регламенту и процедурным вопросам.
1. Credentials, internal justice, regulations and judicial matters;
1. Мандатная, по соблюдению внутреннего распорядка и регламента и по судебным вопросам;
It is proposed to submit for consideration at the first session of the Majlis-i Oli of the Republic of Tajikistan issues relating to the election of the Credentials Committee of the Parliament and the Chairman of the Majlis-i Oli and his Deputy and to the approval of the provisional rules of procedure for parliamentary sessions, etc.
На рассмотрение первой сессии Маджлиси Оли Республики Таджикистан предлагается внести вопросы, связанные с избранием мандатной комиссии парламента, Председателя Маджлиси Оли и его заместителей, утверждением временного регламента парламентских заседаний и другие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test