Translation for "credence" to russian
Translation examples
C. Experience goods and credence goods
С. Товары на опыте и товары на доверии
However, nobody gave any credence to that report, as it was full of untruths.
А между тем этот доклад не вызывает ни у кого никакого доверия, поскольку он изобилует ложными сведениями.
Can one really give credence to such obviously fanciful and incidental statements?
Можно ли с большим доверием отнестись к таким явно надуманным и пристрастным заявлениям?
Consequently, the Working Group must give credence to the relevant facts reported by the source.
Поэтому Рабочая группа склонна считать, что факты, изложенные источником, заслуживают доверия.
Market practices and consumer policy interventions are similar for experience and credence goods.
Причем рыночная практика и меры политики по защите прав потребителей применительно к товарам на опыте аналогичны оным применительно к товарам на доверии.
39. Conveyancing, a bundle of legal services related to buying and selling real property, is a credence good.
39. Одним из товаров на доверии являются услуги по оформлению перехода прав на недвижимость.
It was necessary to avoid giving credence to the argument that the legal regime of prevention was interfering with national jurisdiction.
Необходимо избежать возникновения доверия к доводам о том, что правовой режим предупреждения вторгается в сферу действия национальной юрисдикции.
With the view to further bolstering the credence of the elections, the government has invited international observers to observe the elections.
С целью дальнейшего повышения доверия к выборам правительство пригласило международных наблюдателей для наблюдения за выборами.
64. Drugs are credence goods in that, even after use, consumers do not know their quality.
64. Лекарства относятся к категории товаров на доверии, поскольку даже после их приема потребители зачастую остаются в неведении относительно их качества.
It was an independent constitutional body, and its recommendations were given due weight and credence by the Philippine authorities.
Она является независимым конституционным органом, и ее рекомендации пользуются надлежащим вниманием и доверием со стороны филиппинских властей.
Not even the Catholic Church gave him any credence.
Даже не Католическая Церковь дал ему никакого доверия.
Do you believe there is some credence to this story?
Вы считаете, что эта история заслуживает доверия?
You're concerned this history adds credence to Mugabe's claim that Britain is behind the assassination?
Вас беспокоит, что эта история увеличит доверие к заявлениям Мугабе - что за убийством стоит Британия?
I don't know what else to say, Mulder, except that what this doesn't do... is add any credence to the suspect's alibi that the old man was on the scene.
Не знаю, что ещё можно сказать, Малдер, но это не добавляет доверия к алиби подозреваемого об участии в этом какого-то старика.
noun
No credence should be given to baseless accusations and unverified statements.
Необходимо отметить, что не следует верить необоснованным обвинениям и непроверенным заявлениям.
So chilling and irrational is the fatwa that it has often not been given credence.
Содержание этой фетвы настолько пугающе и нелогично, что в ее подлинность зачастую не верят.
Nevertheless, the Government did take a number of measures that gave credence to promises of democratic reform.
И правительство действительно приняло ряд мер, которые укрепили веру в демократические реформы.
In the past, such aggressions have been attributed to armed Pakistanis "volunteering" to the battlefronts of Afghanistan, but such a misnomer no longer bears credence.
В прошлом утверждалось, что в этих агрессивных действиях участвуют вооруженные пакистанцы, "добровольно отправившиеся" воевать в Афганистан, но сегодня подобной дезинформации уже никто не верит.
Unfortunately, some are only too prepared to give credence to real or imagined pretexts, ignoring the moral, and logical, flows of their arguments.
К сожалению, кое-кто весьма охотно готов верить фактическим или надуманным предлогам и не обращает внимания на нравственную сторону и логику их доводов.
Eritrea does not give any credence to Ethiopia’s allegation that there was indeed any plot to bomb Addis Ababa during the African Union summit.
Эритрея не верит в то, что, как утверждает Эфиопия, существовал какой-то заговор с целью организации взрывов в Аддис-Абебе во время проведения Саммита Африканского союза.
Many associate terrorism with religion, others give that association credence by describing it as a reaction of the East against the West, and all fail to grasp the phenomenon in its real nature.
Многие связывают терроризм с религией, другие же верят в эту связь, считая ее противодействием Востока Западу, но все не могут понять ее реальный характер.
In the event, the international community cannot give credence to its accusations but [must] take the appropriate and long-overdue measures to defuse its aggressive designs and dreams.
В данном случае международное сообщество не должно верить его обвинениям - ему уже давно пора принять соответствующие меры по пресечению агрессивных замыслов и устремлений режима НИФ.
By adopting a draft resolution containing this reference, the United Nations is giving credence to unfounded rumours which demonstrably have resulted in vicious attacks on individuals.
Принимая проект резолюции, в котором содержится такая ссылка, Организация Объединенных Наций верит необоснованным слухам, которые очевидно приводят к жестоким нападениям на отдельных людей.
Why do you give credence to this man?
Почему вы верите этому человеку?
You're not seriously giving credence to the ramblings
Вы же на самом деле не верите бреду
Lend credence to this fairy tale when there's no proof?
Чтобы добавить веры в сказку, когда нет доказательств?
It is repugnant that these vile rumours should be given credence...
Это возмутительно, что эти злые слухи кто-то принимает на веру.
And yet, I think there may be credence to what you say.
И все же я считаю, что твоим словам можно верить.
So it is rumoured. I give it no credence. With regard to the mother.
Так говорят, но я в это не верю, про короля и их мать.
The only reason you're giving credence to this curse mumbo-jumbo is you're nervous about your job interview.
Единственная причина, по которой ты веришь в это мистическое проклятье заключается в том, что ты нервничаешь перед собеседованием.
There's no real evidence that it ever existed, but the more the theories are repeated, the more credence they have and...
Нет никаких доказательств того, что он вообще существовал, но чем чаще теории повторяются, тем больше в них верят и ...
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood.
Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца.
- I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own.
Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test