Translation for "creative" to russian
Translation examples
Interference in the creative process and censorship of creative activities are prohibited.
Не допускается вмешательство в творческий процесс, а также цензура в творческой деятельности.
Interference in creative work and censorship in spheres of creative activity is not allowed.
Не допускается вмешательство в творческий процесс, а также цензура в сфере творческой деятельности.
148. Jordan seeks to nurture creative individuals and protect creativity.
148. Иордания принимает меры для воспитания творческих личностей и защиты творческой деятельности.
Creative activities
Творческая деятельность
Creativity is essential.
Необходим творческий подход.
Motivation and creativity
Заинтересованность и творческий подход
The UNCTAD Creative Economy Programme works on the development dimensions of creative industries.
Программа ЮНКТАД в области творческой экономики посвящена связанным с развитием аспектам отраслей творческой индустрии.
You know, you're this "Creative Solutions For Creative Lives" bank.
Ваш девиз: "Творческие решения для творческих людей".
Creative writing homework?
Творческое письменное задание?
Harsh creative climate.
жестоком творческом климате.
Uh... creative differences.
Эмм.. творческие разногласия.
- Creative problems, huh?
- Творческие муки, да?
Everyone likes the creative part.
Всем нравится созидательная часть.
We believe in the creative powers of reason.
Мы верим в созидательные возможности разума.
Our Creative Diversity and indigenous peoples
Наше созидательное многообразие и коренные народы
In this way they take part in the creative power.
Таким образом они обретают созидательную силу".
Diversity could be seen as a source of creativity and productivity.
Многообразие следует рассматривать как один из источников созидательности и продуктивности.
Creative and organisational authority in the area of State leadership.
созидательные и организационные полномочия в сфере управления государством.
It has been a font of imagination, creativity and the spirit of solidarity.
Она стала фонтаном изобретательности, созидательности и духа солидарности.
They are asking for our dialogue to be creative and forward-looking.
Они просят, чтобы наш диалог носил созидательный и целеустремленный характер.
In fact, it guarantees and protects creative diversity and pluralism.
Собственно говоря, он является гарантией и обеспечивает защиту созидательного многообразия и плюрализма.
The masses have boundless creative power.
Люди обладают безграничной созидательной силой.
Some sort of undefinable creative force.
В какую то непознаваемую созидательную силу.
The thoughtful and creative act of a loving father?
Чуткие и созидательные действия любящего отца?
Creative, our department, will be at 75 to 80% participation.
Созидательный, наш отдел, наше участие составит от 75 до 80%.
This environment is so much more creative than the one I grew up in.
Эта среда гораздо более созидательная, чем та, в которой я вырос.
So, part of the idea of the project is to make interfaces for creative collaboration, that go across boundaries.
Идея этого проекта, это создание интерфейса для созидательного сотрудничества, не замечающего границ.
What we're seeing here is fantastic experimental evidence for the creative power of systems based on simple rules.
десь мы видим фантастическое экспериментальное свидетельство созидательной силы систем, основанных на простых правилах.
That she uses her creative powers only to fill the world with blood, tears and sorrow?
Не видите, что она использует свои созидательные силы лишь для того, чтобы наводнить мир потоками крови, слёз и горя?
Piece of clay or iron fell in his hands, was transformed into dove of peace, defeated Eagle by the working force, a monument to creative work
Простой кусок глины в его руках превращался в голубя мира! В стервятника сраженного рабочим классом! В памятник созидательному труду!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test